Polska wersja językowa dla WordPress 2.1.1 – dalszy ciąg poprawek

Jak słusznie zauważył Pitreck, moje tłumaczenie nie było kompletne. Nie do końca rozumiem dlaczego, ale pliki .pot oficjalnej wersji, te pobrane z repozytorium wersji 2.1 i Ĺşródło (pliki php) nie są takie same! Tym razem, zgodnie z sugestią, uaktualniłem wszystko z najnowszego pliku Ĺşródłowego. Z rozpędu poprawiłem trochę moich gramatycznych wynalazków i parę literówek. Pliki na serwerze są już uaktualnione.

komentarze i dyskusjaRSS komentarzy

  1. 1.

    dap, 20 Kwi 2007 @ 22:10

    Hej, mogłbyś poprawić kontynuuj na kontynuj?

    Dzięki za tłumaczenie.
    dap

  2. 2.

    kuba, 21 Kwi 2007 @ 18:01

    wolałbym chyba pozostać przy (jak mi się wydaje) poprawnej wersji :) …

  3. 3.

    dap, 23 Kwi 2007 @ 22:19

    No w sumie masz rację, wycofuja prośbę.
    Dawno tak dziwnie wyglądającego wyrazu nie widziałem.

    dap