Śšwięta, WordPress przemówił ludzkim głosem

Wreszcie pojawiła się oficjalnie polska wersja strony WordPress. Wielu czekało na to z utęsknieniem, bo dla przeciętnego użytkownika ozncza to m.in. pobieranie gotowej, „zlokalizowanej” krajowo wersji instalacyjnej WP. Za tłumaczenie odpowiada Wacław Jacek, czyli do wyboru dla wybrednych będą już 3 tłumaczenia: jedno dostępne na tej stronie, jedno na stronie Sławka Kozłowskiego, no i oczywiście oficjalne.

Czyli każdy znajdzie coś dla siebie. Ze względu na pojawienie się oficjalnej wersji, na pewno nie będę się już tak śpieszył z aktualizacjami, ale na pewno będą się pojawiać (chociażby dlatego, że wolę własne tłumaczenie :) ). Kto będzie chciał je pobrać, wie jak je znaleźć i jak brać udział w jego rozwoju.

komentarze i dyskusjaRSS komentarzy

  1. 1.

    Marcin Łuniewski, 26 Gru 2008 @ 14:09

    Stronę zauważyłem jakieś dwa tygodnie temu. Wraz z Twoim wpisem ogarnęła mnie nadzieja, że nareszcie została zaktualizowana ;) Niestety, nadal możemy pobrać tam wersję 2.6.5.

  2. 2.

    Arkadiusz, 26 Gru 2008 @ 15:10

    Jak już pisałem na blogu Tomasza Topy znalazłem stronę gdzie jest ten sam autor czyli Wacława Jaceka i daje 2.7 [Strona: https://translations.launchpad.net/~waclawjacek%5D :/ Niewiem dlaczego jeszcze niema tego na oficjalnej stronie ale co mnie to obchodzi :) Korzystałem i będę korzystał z spolszczenia Kuby
    i Wielkie dzięki że udostępniasz je :D :)

    Pozdrowienia

  3. 3.

    Arkadiusz, 26 Gru 2008 @ 15:12

    Pomyłka w Imieniu i nazwisku :| „sam autor czyli Wacława Jaceka i daje 2.7” Po wino być Wacław Jacek

  4. 4.

    […] Święta, WordPress przemówił ludzkim głosem […]