# Polish Translation of WordPress # Copyright (C) 2008 WordPress contributors. # This file is distributed under the same license as the Wordpress package. # Kuba "SnowDog" Zwoliński , 2008 # corrected by Piotr "Pitreck" Komoda, 2007 # based on Jakub Kazecki translation for WP 2.0 (2005) # # # Uwaga: Poniższe tłumaczenie zawiera zmieniony format skrótu miesiąca (oznaczany przez M )! # Angielskie skróty (np. Jan), raczej nie używane w j. polskim, # zostały zamienione na polskie nazwy miesięcy w dopełniaczu, użyteczne przy formatowaniu daty. # Jedyny zauważalny problem z taką zamianą występuje w momencie wbudowanego w WP kalendarza. # przykład mozliwego rozwiązania tego konfliktu można znaleźć w dyskusji na stronie: # http://kubazwolinski.com/2007/02/20/polska-wersja-jezykowa-dla-wordpress-21-poprawka-2/ # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-25 18:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-25 21:10+0100\n" "Last-Translator: Kuba Zwolinski \n" "Language-Team: SnowDog \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:69 #: wp-admin/categories.php:40 #: wp-admin/categories.php:60 #: wp-admin/edit-link-categories.php:16 #: wp-admin/link-category.php:34 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Nie można usunąć kategorii %s: to jest domyślna kategoria" #: wp-admin/admin-ajax.php:226 #: wp-admin/admin-ajax.php:278 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:62 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Nazwa kategorii nie została wpisana." #: wp-admin/admin-ajax.php:234 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Kategoria, którą próbujesz utworzyć już istnieje." #: wp-admin/admin-ajax.php:266 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Kategoria %s została dodana" #: wp-admin/admin-ajax.php:312 msgid "You did not enter a tag name." msgstr "Nie wpisałeś nazwy tagu." #: wp-admin/admin-ajax.php:337 #, php-format msgid "Tag %s added" msgstr "Tag %s został dodany" #: wp-admin/admin-ajax.php:455 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Użytkownik %s został dodany" #: wp-admin/admin-ajax.php:475 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Szkic został zapisany o godz. %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:475 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i" #: wp-admin/admin-ajax.php:495 msgid "Someone" msgstr "Ktoś" #: wp-admin/admin-ajax.php:497 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Autozapis wyłączony: %s właśnie edytuje tę stronę." #: wp-admin/admin-ajax.php:497 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Autozapis wyłączony: %s właśnie edytuje ten wpis." #: wp-admin/admin-ajax.php:506 #: wp-admin/includes/post.php:10 #: wp-admin/page.php:103 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania tej strony." #: wp-admin/admin-ajax.php:509 #: wp-admin/includes/post.php:13 #: wp-admin/post.php:110 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania tego wpisu." #: wp-admin/admin-footer.php:8 msgid "Thank you for creating with WordPress" msgstr "Dzięki za tworzenie przy pomocy WordPress" #: wp-admin/admin-footer.php:8 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" #: wp-admin/admin-footer.php:8 msgid "Feedback" msgstr "Opinie" #: wp-admin/admin-header.php:64 msgid "Visit Site" msgstr "Odwiedź stronę" #: wp-admin/admin-header.php:66 #, php-format msgid "Howdy, %2$s!" msgstr "Witaj, %2$s!" #: wp-admin/admin-header.php:66 msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj" #: wp-admin/admin-header.php:66 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: wp-admin/admin-header.php:66 msgid "Forums" msgstr "Forum" #: wp-admin/admin.php:29 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" #: wp-admin/admin.php:30 msgid "Fresh" msgstr "Świeży" #: wp-admin/admin.php:58 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Nieprawidłowa strona wtyczki" #: wp-admin/admin.php:62 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Nie można wczytać %s." #: wp-admin/admin.php:80 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Nie masz uprawnień do importu." #: wp-admin/admin.php:83 msgid "Invalid importer." msgstr "Nieprawidłowy importer." #: wp-admin/admin.php:91 msgid "Cannot load importer." msgstr "Nie można wczytać importera." #: wp-admin/admin.php:98 #: wp-admin/import/blogger.php:151 #: wp-admin/import.php:3 #: wp-admin/import.php:9 #: wp-admin/import/textpattern.php:49 #: wp-admin/menu.php:48 msgid "Import" msgstr "Import" #: wp-admin/async-upload.php:21 #: wp-admin/media-upload.php:11 #: wp-admin/upload.php:5 #: wp-app.php:407 #: wp-app.php:562 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Nie masz uprawnień do przesyłania plików." #: wp-admin/bookmarklet.php:6 #: wp-admin/categories.php:19 #: wp-admin/categories.php:34 #: wp-admin/categories.php:86 #: wp-admin/edit-link-categories.php:9 #: wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:48 #: wp-admin/edit-tags.php:82 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:210 #: wp-admin/includes/bookmark.php:9 #: wp-admin/link-category.php:13 #: wp-admin/link-category.php:28 #: wp-admin/link-category.php:68 #: wp-admin/link-import.php:17 #: wp-admin/link-import.php:69 #: wp-admin/options.php:11 #: wp-admin/sidebar.php:7 #: wp-admin/users.php:6 #: wp-admin/widgets.php:7 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:50 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Oszukujemy, co?" #: wp-admin/categories.php:4 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:217 #: wp-admin/edit-form.php:19 #: wp-admin/edit-link-form.php:101 #: wp-admin/includes/template.php:298 #: wp-admin/link-category.php:52 #: wp-admin/link-manager.php:123 #: wp-admin/menu.php:44 #: wp-includes/category-template.php:276 #: wp-includes/widgets.php:708 #: wp-includes/widgets.php:838 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #: wp-admin/categories.php:53 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Nie wolno ci usuwać kategorii." #: wp-admin/categories.php:108 #: wp-admin/edit-link-categories.php:43 msgid "Category added." msgstr "Kategoria została dodana." #: wp-admin/categories.php:109 #: wp-admin/edit-link-categories.php:44 msgid "Category deleted." msgstr "Kategoria została usunięta." #: wp-admin/categories.php:110 #: wp-admin/edit-link-categories.php:45 msgid "Category updated." msgstr "Kategoria została zmieniona." #: wp-admin/categories.php:111 #: wp-admin/edit-link-categories.php:46 msgid "Category not added." msgstr "Kategoria nie została dodana." #: wp-admin/categories.php:112 #: wp-admin/edit-link-categories.php:47 msgid "Category not updated." msgstr "Kategoria nie została zmieniona." #: wp-admin/categories.php:123 #, php-format msgid "Manage Categories (add new)" msgstr "Zarządzaj kategoriami (dodaj nową)" #: wp-admin/categories.php:125 msgid "Manage Categories" msgstr "Zarządzanie kategoriami" #: wp-admin/categories.php:130 #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 msgid "Search Categories" msgstr "Przeszukuj kategorie" #: wp-admin/categories.php:138 #: wp-admin/edit-comments.php:173 #: wp-admin/edit-link-categories.php:92 #: wp-admin/edit-pages.php:121 #: wp-admin/edit.php:138 #: wp-admin/edit-post-rows.php:182 #: wp-admin/edit-tags.php:163 #: wp-admin/includes/media.php:679 #: wp-admin/includes/template.php:692 #: wp-admin/includes/template.php:781 #: wp-admin/link-manager.php:90 #: wp-admin/upload.php:149 #: wp-admin/users.php:301 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: wp-admin/categories.php:151 #: wp-admin/edit-form-comment.php:67 #: wp-admin/edit-link-categories.php:105 #: wp-admin/edit-link-form.php:77 #: wp-admin/edit-tags.php:176 #: wp-admin/link-manager.php:121 #: wp-admin/themes.php:100 #: wp-admin/user-edit.php:194 #: wp-admin/users.php:335 #: wp-content/themes/classic/comments.php:51 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:64 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: wp-admin/categories.php:152 #: wp-admin/edit-category-form.php:45 #: wp-admin/edit-link-categories.php:106 #: wp-admin/edit-link-form.php:93 #: wp-admin/includes/media.php:435 #: wp-admin/includes/media.php:532 #: wp-admin/includes/media.php:615 #: wp-admin/includes/media.php:1080 #: wp-admin/plugins.php:108 #: wp-admin/themes.php:101 #: wp-includes/script-loader.php:185 msgid "Description" msgstr "Opis" #: wp-admin/categories.php:153 #: wp-admin/edit.php:34 #: wp-admin/edit-tags.php:177 #: wp-admin/import/blogger.php:162 #: wp-admin/menu.php:41 #: wp-admin/users.php:338 msgid "Posts" msgstr "Wpisy" #: wp-admin/categories.php:173 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Adnotacja:
Usunięcie kategorii nie usuwa wpisów w danej kategorii. Zamiast tego, wpisy należące tylko do usuniętej kategorii zostają przyporządkowane do kategorii %s." #: wp-admin/categories.php:174 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorie mogą zostać selektywnie zamienione na tagi przez użycie konwertera kategorii." #: wp-admin/comment.php:21 #: wp-admin/edit-form-comment.php:2 msgid "Edit Comment" msgstr "Edytuj komentarz" #: wp-admin/comment.php:30 #: wp-admin/comment.php:52 #: wp-admin/comment.php:134 #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/comment.php:189 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Brak komentarza o takim ID. " #: wp-admin/comment.php:30 #: wp-admin/comment.php:52 #: wp-admin/comment.php:134 #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/comment.php:189 msgid "Go back" msgstr "Powrót" #: wp-admin/comment.php:33 #: wp-admin/comment.php:137 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania komentarzy do tego wpisu." #: wp-admin/comment.php:55 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania komentarzy do tego wpisu." #: wp-admin/comment.php:55 #: wp-admin/comment.php:192 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Nie możesz edytować komentarzy do tego wpisu, więc nie możesz zaakceptować tego komentarza." #: wp-admin/comment.php:62 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Zamierzasz oznaczyć jako spam następujący komentarz:" #: wp-admin/comment.php:63 msgid "Spam Comment" msgstr "Spamowy komentarz" #: wp-admin/comment.php:65 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Zamierzasz usunąć następujący komentarz:" #: wp-admin/comment.php:66 msgid "Delete Comment" msgstr "Usuń komentarz" #: wp-admin/comment.php:68 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Zamierzasz zaakceptować następujący komentarz:" #: wp-admin/comment.php:69 msgid "Approve Comment" msgstr "Zaakceptuj komentarz" #: wp-admin/comment.php:73 msgid "Caution:" msgstr "Uwaga:" #: wp-admin/comment.php:75 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/link-manager.php:163 #: wp-admin/update.php:64 msgid "No" msgstr "Nie" #: wp-admin/comment.php:98 #: wp-admin/includes/template.php:297 #: wp-admin/includes/template.php:334 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/comment.php:103 #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/user-edit.php:270 #: wp-admin/users.php:336 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-login.php:320 msgid "E-mail" msgstr "Adres e-mail" #: wp-admin/comment.php:109 #: wp-admin/edit-form-comment.php:81 #: wp-admin/includes/media.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:941 #: wp-admin/link-manager.php:122 #: wp-includes/script-loader.php:184 msgid "URL" msgstr "Adres URL" #: wp-admin/comment.php:114 #: wp-admin/edit-comments.php:190 #: wp-admin/edit-form-comment.php:88 #: wp-admin/edit-pages.php:191 #: wp-admin/edit.php:221 #: wp-admin/upload.php:227 #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: wp-admin/comment.php:167 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Nie możesz edytować komentarzy do tego wpisu, więc nie możesz odrzucić akceptacji tego komentarza." #: wp-admin/comment.php:225 msgid "Unknown action." msgstr "Nieznana operacja." #: wp-admin/custom-header.php:11 msgid "Custom Image Header" msgstr "Własny obrazek nagłówka" #: wp-admin/custom-header.php:108 msgid "Show Text" msgstr "Pokaż tekst" #: wp-admin/custom-header.php:119 #: wp-admin/custom-header.php:193 msgid "Hide Text" msgstr "Ukryj tekst" #: wp-admin/custom-header.php:179 msgid "Header updated." msgstr "Nagłówek zaktualizowany." #: wp-admin/custom-header.php:184 msgid "Your Header Image" msgstr "Twój obrazek nagłówka" #: wp-admin/custom-header.php:185 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "To jest twój obrazek użyty w nagłówku. Możesz zmienić kolor tekstu lub załadować na serwer i przyciąć nowy obrazek." #: wp-admin/custom-header.php:194 msgid "Select a Text Color" msgstr "Wybierz kolor tekstu" #: wp-admin/custom-header.php:194 msgid "Use Original Color" msgstr "Użyj oryginalnego koloru" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/edit-link-form.php:4 #: wp-admin/import/blogger.php:616 #: wp-admin/media.php:88 #: wp-admin/options-discussion.php:119 #: wp-admin/options-general.php:113 #: wp-admin/options-misc.php:94 #: wp-admin/options-permalink.php:181 #: wp-admin/options.php:88 #: wp-admin/options-privacy.php:27 #: wp-admin/options-reading.php:70 #: wp-admin/options-writing.php:114 #: wp-admin/widgets.php:307 msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz zmiany" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Załaduj na serwer nowy obrazek nagłówka" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Tutaj możesz załadować na serwer swój własny obrazek nagłówka, który będzie widoczny na górze strony zamiast domyślnej grafiki. W nastepnym kroku będzie możliwość przycięcia obrazka do odpowiedniej wielkości." #: wp-admin/custom-header.php:203 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Obrazki o rozmiarach dokładnie odpowiadających %1$d x %2$d pixeli będą użyte bez modyfikacji." #: wp-admin/custom-header.php:206 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Wybierz obrazek z twojego komputera:" #: wp-admin/custom-header.php:210 #: wp-admin/includes/media.php:825 msgid "Upload" msgstr "Wyślij na serwer" #: wp-admin/custom-header.php:218 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Przywróć wartości domyślne dla obrazka nagłówka i koloru." #: wp-admin/custom-header.php:219 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Ta opcja przywróci domyslne wartości dla obrazka nagłówka i koloru. Nie będzie możliwości przywrócenia własnych zmian." #: wp-admin/custom-header.php:222 msgid "Restore Original Header" msgstr "Przwróć oryginalny nagłówek." #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Wybierz część obrazka, którą chcesz użyć w nagłówku." #: wp-admin/custom-header.php:293 msgid "Crop Header" msgstr "Przytnij nagłówek" #: wp-admin/custom-header.php:345 msgid "Header complete!" msgstr "Nagłówek gotowy!" #: wp-admin/custom-header.php:347 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Odwiedź swoją stronę i podziwiaj nowy nagłówek." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:31 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:92 #: wp-admin/edit-post-rows.php:39 #: wp-admin/includes/template.php:361 msgid "(no title)" msgstr "(brak tytułu)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:57 #: wp-admin/edit-post-rows.php:83 #: wp-admin/includes/template.php:46 #: wp-admin/includes/template.php:80 #: wp-admin/includes/template.php:248 #: wp-admin/includes/template.php:406 #: wp-admin/link-manager.php:172 #, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Edytuj \"%s\"" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:72 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:96 #: wp-admin/edit-page-form.php:84 #: wp-admin/edit-post-rows.php:57 #: wp-admin/edit-post-rows.php:159 #: wp-admin/includes/template.php:380 #: wp-admin/includes/template.php:450 msgid "Unpublished" msgstr "Nieopublikowany" # C:\Documents #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-post-rows.php:60 #: wp-admin/edit-post-rows.php:64 #: wp-admin/includes/template.php:383 #: wp-admin/includes/template.php:387 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d/m/Y H:i:s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:79 #: wp-admin/edit-post-rows.php:70 #: wp-admin/includes/template.php:393 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "%s od teraz" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:81 #: wp-admin/edit-post-rows.php:72 #: wp-admin/includes/template.php:395 #: wp-admin/includes/template.php:643 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s temu" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:83 #: wp-admin/edit-post-rows.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:397 #: wp-admin/includes/template.php:672 msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:115 #: wp-admin/edit-post-rows.php:125 #: wp-admin/includes/template.php:416 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s oczekuje" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118 #: wp-admin/edit-post-rows.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:419 msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118 #: wp-admin/edit-post-rows.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:419 msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118 #: wp-admin/edit-post-rows.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:419 msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:128 msgid "Permalink" msgstr "Stały link" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:146 #: wp-admin/edit-post-rows.php:200 msgid "No posts found." msgstr "Nie znaleziono wpisów." #: wp-admin/edit-category-form.php:3 #: wp-admin/edit-category-form.php:4 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:3 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:4 msgid "Edit Category" msgstr "Edytuj kategorię" #: wp-admin/edit-category-form.php:10 #: wp-admin/edit-category-form.php:11 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:10 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:11 msgid "Add Category" msgstr "Dodaj kategorię" #: wp-admin/edit-category-form.php:28 msgid "Category Name" msgstr "Nazwa kategorii" #: wp-admin/edit-category-form.php:30 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Nazwa jest używana do identyfikacji kategorii prawie wszędzie, na przykład we wpisie lub widgecie." #: wp-admin/edit-category-form.php:33 msgid "Category Slug" msgstr "Znacznik kategorii" #: wp-admin/edit-category-form.php:35 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“Znacznik” jest używaną w adresie URL wersją nazwy. Zazwyczaj składa się z małych liter, cyfr i myślników." #: wp-admin/edit-category-form.php:38 msgid "Category Parent" msgstr "Kategoria nadrzędna" #: wp-admin/edit-category-form.php:40 #: wp-admin/includes/media.php:444 #: wp-admin/includes/media.php:541 #: wp-admin/includes/media.php:1090 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/script-loader.php:181 msgid "None" msgstr "Brak" #: wp-admin/edit-category-form.php:41 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorie, w odróżnieniu od tagów, " #: wp-admin/edit-category-form.php:47 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Opis" #: wp-admin/edit-comments.php:4 msgid "Edit Comments" msgstr "Edytuj komentarze" #: wp-admin/edit-comments.php:74 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s komentarz zaakceptowany" msgstr[1] "%s komentarze zaakceptowane" msgstr[2] "%s komentarzy zaakceptowanych" #: wp-admin/edit-comments.php:79 #, php-format msgid "%s comment deleted" msgid_plural "%s comments deleted" msgstr[0] "%s komentarz usunięty" msgstr[1] "%s komentarze usunięte" msgstr[2] "%s komentarzy usuniętych" #: wp-admin/edit-comments.php:84 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam" msgstr[0] "%s komentarz oznaczony jako spam" msgstr[1] "%s komentarze oznaczone jako spam" msgstr[2] "%s komentarzy oznaczonych jako spam" #: wp-admin/edit-comments.php:94 msgid "Manage Comments" msgstr "Zarządzanie komentarzami" #: wp-admin/edit-comments.php:100 #, php-format msgid "Awaiting Moderation (%s)" msgid_plural "Awaiting Moderation (%s)" msgstr[0] "Poczekalnia komentarzy (%s)" msgstr[1] "Poczekalnia komentarzy (%s)" msgstr[2] "Poczekalnia komentarzy (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:100 msgid "Approved|plural" msgstr "Zaakceptowane" #: wp-admin/edit-comments.php:102 msgid "Show All Comments" msgstr "Pokaż wszystkie komentarze" #: wp-admin/edit-comments.php:121 msgid "Search Comments" msgstr "Przeszukuj komentarze" #: wp-admin/edit-comments.php:129 msgid "Detail View" msgstr "Widok szczegółowy" #: wp-admin/edit-comments.php:130 msgid "List View" msgstr "Widok uproszczony" #: wp-admin/edit-comments.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:678 #: wp-admin/includes/template.php:683 msgid "Approve" msgstr "Akceptuj" #: wp-admin/edit-comments.php:169 msgid "Mark as Spam" msgstr "Zaznacz jako spam" #: wp-admin/edit-comments.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:679 #: wp-admin/includes/template.php:686 msgid "Unapprove" msgstr "Cofnij akceptację" #: wp-admin/edit-comments.php:191 #: wp-admin/edit-pages.php:192 #: wp-admin/edit.php:222 #: wp-admin/includes/template.php:295 #: wp-admin/includes/template.php:332 #: wp-admin/upload.php:228 msgid "Date" msgstr "Data" #: wp-admin/edit-comments.php:192 #: wp-admin/edit-pages.php:193 #: wp-admin/edit.php:223 #: wp-admin/upload.php:229 msgid "Actions" msgstr "Czynności" #: wp-admin/edit-comments.php:224 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Żaden komentarz nie czeka na sprawdzenie… na razie." #: wp-admin/edit-comments.php:230 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:619 msgid "No results found." msgstr "Wyszukiwanie nie przyniosło rezultatów." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:5 #, php-format msgid "Post updated. Continue editing below or go back." msgstr "Wpis został zaktualizowany. Kontynuuj edycję poniżej lub wróć." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:6 #: wp-admin/edit-page-form.php:5 msgid "Custom field updated." msgstr "Pole użytkownika zostało zaktualizowane." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:7 #: wp-admin/edit-page-form.php:6 msgid "Custom field deleted." msgstr "Pole użytkownika zostało usunięte." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:8 msgid "Post updated." msgstr "Wpis został zaktualizowany." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:20 #: wp-admin/edit-form.php:3 msgid "Write Post" msgstr "Dodaj wpis" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42 msgid "Already pinged:" msgstr "Sygnał ping został już wysłany do:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 msgid "Save and Continue Editing" msgstr "Zapisz i kontynuuj edycję" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:78 msgid "View this Post" msgstr "Zobacz ten wpis" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:80 #: wp-includes/script-loader.php:499 msgid "Preview this Post" msgstr "Podglądnij ten wpis" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:86 #: wp-admin/edit-page-form.php:72 msgid "Publish Status" msgstr "Status publikacji" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 #: wp-admin/edit-page-form.php:76 #: wp-admin/edit-page-form.php:78 #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/edit-post-rows.php:150 #: wp-admin/includes/post.php:521 #: wp-admin/includes/template.php:441 #: wp-includes/post.php:304 #: wp-includes/post.php:326 msgid "Published" msgstr "Opublikowany" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:92 #: wp-admin/edit-pages.php:40 #: wp-admin/edit-post-rows.php:153 #: wp-admin/includes/post.php:522 #: wp-admin/includes/template.php:444 msgid "Scheduled" msgstr "Zaplanowane" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:95 #: wp-admin/edit-page-form.php:83 #: wp-admin/edit-pages.php:41 #: wp-admin/edit-post-rows.php:156 #: wp-admin/includes/post.php:523 #: wp-admin/includes/template.php:447 #: wp-includes/post.php:302 msgid "Pending Review" msgstr "Oczekuje na opinię" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:101 msgid "Keep this post private" msgstr "Zachowaj ten wpis jako prywatny" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:106 #: wp-admin/edit-page-form.php:92 #, php-format msgid "Scheduled for:
%1$s at %2$s" msgstr "Zaplanowane na
%1$s o godz. %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 #: wp-admin/edit-page-form.php:94 #, php-format msgid "Published on:
%1$s at %2$s" msgstr "Opublikowane:
%1$s o godz. %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:117 #: wp-admin/edit-page-form.php:96 #: wp-admin/edit-page-form.php:103 msgid "Publish immediately" msgstr "Publikuj natychmiast" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:112 #: wp-admin/edit-page-form.php:98 #, php-format msgid "Publish on:
%1$s at %2$s" msgstr "Opublikuj:
%1$s o godz. %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 #: wp-admin/edit-page-form.php:109 #: wp-admin/edit-post-rows.php:176 #: wp-admin/includes/dashboard.php:221 #: wp-admin/includes/post.php:657 #: wp-admin/includes/widgets.php:115 #: wp-admin/includes/widgets.php:238 #: wp-admin/page.php:69 #: wp-admin/plugins.php:127 #: wp-admin/post.php:71 #: wp-includes/script-loader.php:154 #: wp-includes/script-loader.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:165 #: wp-includes/script-loader.php:172 #: wp-includes/script-loader.php:193 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:132 #: wp-admin/edit-form-comment.php:47 #: wp-admin/edit-link-form.php:55 #: wp-admin/edit-page-form.php:116 #: wp-admin/includes/dashboard.php:218 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 #: wp-content/themes/default/functions.php:381 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63 #: wp-includes/script-loader.php:144 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 #: wp-admin/edit-form.php:52 #: wp-admin/edit-page-form.php:121 #: wp-admin/sidebar.php:78 msgid "Publish" msgstr "Publikuj" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 #: wp-admin/edit-page-form.php:123 msgid "Submit for Review" msgstr "Zgłoś do opinii" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #: wp-admin/edit-page-form.php:129 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Zamierzasz właśnie usunąć szkic '%s'\n" " 'Anuluj', aby przerwać lub 'OK', aby usunąć." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Zamierzasz usunąć ten wpis: '%s'\n" " 'Anuluj', aby przerwać lub 'OK', aby usunąć." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "Delete post" msgstr "Usuń wpis" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 #: wp-admin/edit-page-form.php:135 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Ostatnio edytowane przez %1$s, %2$s o godz. %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:153 #: wp-admin/edit-page-form.php:137 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Ostatnio edytowane %1$s o godz. %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:162 #: wp-admin/edit-form-comment.php:54 #: wp-admin/edit-link-form.php:63 #: wp-admin/edit-page-form.php:146 msgid "Related" msgstr "Powiązane" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 msgid "See Comments on this Post" msgstr "Zobacz komentarze do tego wpisu" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 #: wp-admin/edit-form-comment.php:57 #: wp-admin/edit-page-form.php:152 msgid "Manage All Comments" msgstr "Zarządzaj wszystkimi komentarzami" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:169 msgid "Manage All Posts" msgstr "Zarządzaj wszystkimi wpisami" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 msgid "Manage All Categories" msgstr "Zarządzaj wszystkimi kategoriami" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 msgid "Manage All Tags" msgstr "Zarządzaj wszystkimi tagami" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "View Drafts" msgstr "Zobacz szkice" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form.php:14 #: wp-admin/edit-page-form.php:162 #: wp-admin/includes/media.php:524 #: wp-admin/includes/media.php:614 #: wp-admin/includes/media.php:1121 #: wp-admin/includes/media.php:1149 #: wp-admin/includes/media.php:1177 #: wp-admin/includes/template.php:296 #: wp-admin/includes/template.php:333 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 #: wp-includes/script-loader.php:176 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form.php:25 #: wp-admin/menu.php:35 msgid "Post" msgstr "Wpis" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:209 #: wp-admin/edit-tags.php:4 #: wp-admin/includes/media.php:616 #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/menu.php:45 #: wp-includes/widgets.php:1356 msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "+ Add New Category" msgstr " + Dodaj nową kategorię" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:223 #: wp-admin/edit-link-form.php:107 msgid "New category name" msgstr "Nowa nazwa kategorii" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:224 msgid "Parent category" msgstr "Kategoria nadrzędna" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:225 #: wp-admin/edit-link-form.php:108 #: wp-admin/includes/widgets.php:109 #: wp-includes/script-loader.php:116 #: wp-includes/script-loader.php:150 #: wp-includes/script-loader.php:192 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:232 #: wp-admin/edit-link-form.php:115 msgid "All Categories" msgstr "Wszystkie kategorie" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:233 #: wp-admin/edit-link-form.php:116 msgid "Most Used" msgstr "Najczęściej używane" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:255 #: wp-admin/edit-link-form.php:136 #: wp-admin/edit-page-form.php:189 msgid "Advanced Options" msgstr "Zaawansowane opcje" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 msgid "Excerpt" msgstr "Wprowadzenie" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:260 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content. You can use them in your template" msgstr "Wprowadzenia to opcjonalne, specjalnie przygotowane, streszczenia twojej publikacji. Możesz użyć je w swoich szablonach." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:265 msgid "Trackbacks" msgstr "Sygnały TrackBack" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:267 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Wyślij sygnały TrackBack do:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:267 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Rozdziel spacjami wszystkie adresy URL" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:268 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Sygnały trackback są sposobem na powiadomienie innych systemów blogowych o tym, że linkujesz do nich. Jeśli linkujesz inny blog WordPress, będzie on powiadomiony autoamtycznie przy pomocy sygnałów pingback, nic więcej nie będzie potrzebne." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:277 #: wp-admin/edit-page-form.php:192 msgid "Custom Fields" msgstr "Pola użytkownika" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 #: wp-admin/edit-page-form.php:207 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Własne pola mogą zostać użyte do umieszczenia we wpisie ekstra informacji (metadata), które możesz zastosować w swoich szablonach." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:299 #: wp-admin/edit-page-form.php:212 msgid "Comments & Pings" msgstr "Komentarze & Pingi" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:304 #: wp-admin/edit-page-form.php:217 msgid "Allow Comments" msgstr "Włącz komentarze" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:305 #: wp-admin/edit-page-form.php:218 msgid "Allow Pings" msgstr "Dopuść sygnały Ping" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:306 msgid "These settings apply to this post only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Powyższe ustwienia mają zastosowanie tylko do tego wpisu. “Pingi” to sygnały trackback i pingback." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:311 msgid "Password Protect This Post" msgstr "Chroń hasłem ten wpis" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:314 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments." msgstr "Ustawienie hasła spowoduje, że odwiedzający blog będą musieli wpisać hasło, aby zobaczyć ten wpis i jego komentarze." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:319 msgid "Post Slug" msgstr "Znacznik wpisu" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:332 msgid "Post Author" msgstr "Autor wpisu" #: wp-admin/edit-form-comment.php:3 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Edycja komentarza nr %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:20 msgid "View this Comment" msgstr "Obejrzyj ten komentarz" #: wp-admin/edit-form-comment.php:25 msgid "Approval Status" msgstr "Status akceptacji" #: wp-admin/edit-form-comment.php:28 msgid "Approved" msgstr "Zaakceptowany" #: wp-admin/edit-form-comment.php:29 msgid "Moderated" msgstr "Do sprawdzenia" #: wp-admin/edit-form-comment.php:30 #: wp-admin/includes/template.php:691 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s o godz. %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:49 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Zamierzasz usunąć ten komentarz. \n" " 'Anuluj', aby przerwać lub 'OK', aby usunąć." #: wp-admin/edit-form-comment.php:49 msgid "Delete comment" msgstr "Usuń komentarz" #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 msgid "Moderate Comments" msgstr "Sprawdzaj komentarze" #: wp-admin/edit-form.php:14 msgid "Help on titles" msgstr "Co to są tytuły?" #: wp-admin/edit-form.php:19 msgid "Help on categories" msgstr "Co to są kategorie?" #: wp-admin/edit-form.php:25 msgid "Help with post field" msgstr "Co to jest pole wpisu?" #: wp-admin/edit-form.php:45 #, php-format msgid "TrackBack a URL: (Separate multiple URLs with spaces.)" msgstr "Wyślij sygnał TrackBack do adresu URL: (Rozdziel spacjami wszystkie adresy URL.)
" #: wp-admin/edit-form.php:48 #: wp-admin/sidebar.php:76 msgid "Save as Draft" msgstr "Zapisz jako szkic" #: wp-admin/edit-form.php:49 msgid "Save as Private" msgstr "Zapisz jako prywatne" #: wp-admin/edit-form.php:56 msgid "Advanced Editing" msgstr "Zaawansowana edycja" #: wp-admin/edit-link-categories.php:35 #: wp-admin/menu.php:46 msgid "Link Categories" msgstr "Kategorie linków" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorie zostały usunięte." #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 #, php-format msgid "Manage Link Categories (add new)" msgstr "Zarządzaj kategoriami linków (dodaj nową)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:61 msgid "Manage Link Categories" msgstr "Zarządzanie kategoriami linków" #: wp-admin/edit-link-categories.php:107 #: wp-admin/menu.php:43 #: wp-includes/widgets.php:1402 msgid "Links" msgstr "Linki" #: wp-admin/edit-link-categories.php:148 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Adnotacja:
Usunięcie kategorii nie usuwa linków w danej kategorii. Zamiast tego, linki należące tylko do usuniętej kategorii zostają przyporządkowane do kategorii %s." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:28 msgid "Category name" msgstr "Nazwa kategorii" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:32 msgid "Category slug" msgstr "Znacznik kategorii" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:37 msgid "Description (optional)" msgstr "Opis (opcjonalny)" #: wp-admin/edit-link-form.php:3 #: wp-admin/link.php:92 msgid "Edit Link" msgstr "Edytuj link" #: wp-admin/edit-link-form.php:8 #: wp-admin/edit-link-form.php:9 #: wp-admin/link-add.php:4 msgid "Add Link" msgstr "Dodaj link" #: wp-admin/edit-link-form.php:46 msgid "Visit Link" msgstr "Odwiedź link" #: wp-admin/edit-link-form.php:51 msgid "Keep this link private" msgstr "Zachowaj ten link jako prywatny" #: wp-admin/edit-link-form.php:58 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Zamierzasz usunąć ten link '%s'\n" " 'Anuluj' żeby zatrzymać, 'OK' aby usunąć." #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "Delete link" msgstr "Usuń link" #: wp-admin/edit-link-form.php:66 msgid "Manage All Links" msgstr "Zarządzaj wszystkimi linkami" #: wp-admin/edit-link-form.php:67 msgid "Manage All Link Categories" msgstr "Zarządzaj wszystkimi kategoriami linków" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 #: wp-admin/import/dotclear.php:587 #: wp-admin/import/textpattern.php:523 msgid "Import Links" msgstr "Importuj linki" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Przykład: Elegancki soft do blogowania " #: wp-admin/edit-link-form.php:85 msgid "Web Address" msgstr "Adres internetowy" #: wp-admin/edit-link-form.php:88 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Przykład: http://wordpress.org/ — nie zapomnij o http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:96 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "To zostanie pokazane kiedy ktoś najedzie na link w liście linków lub opcjonalnie pod niego." #: wp-admin/edit-link-form.php:139 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "Target" msgstr "Otwieraj w:" #: wp-admin/edit-link-form.php:149 #: wp-admin/edit-link-form.php:183 #: wp-admin/edit-link-form.php:216 #: wp-admin/edit-link-form.php:239 msgid "none" msgstr "brak" #: wp-admin/edit-link-form.php:150 msgid "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose _blank your link will open in a new window." msgstr "Wybierz ramkę w której będą się otwierać twoje linki. dosłownie oznacza to, że jeśli wpiszesz _blank, twój link otworzy się w nowym oknie." #: wp-admin/edit-link-form.php:155 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Linkowe relacje międzyludzkie (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:159 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/edit-link-form.php:166 msgid "identity" msgstr "tożsamość" #: wp-admin/edit-link-form.php:170 msgid "another web address of mine" msgstr "mój inny adres internetowy" #: wp-admin/edit-link-form.php:174 msgid "friendship" msgstr "przyjaźń" #: wp-admin/edit-link-form.php:177 msgid "contact" msgstr "kontakt" #: wp-admin/edit-link-form.php:179 msgid "acquaintance" msgstr "znajomy" #: wp-admin/edit-link-form.php:181 msgid "friend" msgstr "przyjaciel" #: wp-admin/edit-link-form.php:187 msgid "physical" msgstr "kontakt fizyczny" #: wp-admin/edit-link-form.php:191 msgid "met" msgstr "spotkany osobiście" #: wp-admin/edit-link-form.php:195 msgid "professional" msgstr "kontakt zawodowy" #: wp-admin/edit-link-form.php:199 msgid "co-worker" msgstr "współpracownik" #: wp-admin/edit-link-form.php:202 msgid "colleague" msgstr "kolega po fachu" #: wp-admin/edit-link-form.php:206 msgid "geographical" msgstr "lokalizacja geograficzna" #: wp-admin/edit-link-form.php:210 msgid "co-resident" msgstr "miejscowy" #: wp-admin/edit-link-form.php:213 msgid "neighbor" msgstr "sąsiad" #: wp-admin/edit-link-form.php:220 msgid "family" msgstr "rodzina" #: wp-admin/edit-link-form.php:224 msgid "child" msgstr "dziecko" #: wp-admin/edit-link-form.php:227 msgid "kin" msgstr "krewny" #: wp-admin/edit-link-form.php:230 msgid "parent" msgstr "rodzic" #: wp-admin/edit-link-form.php:233 msgid "sibling" msgstr "rodzeństwo" #: wp-admin/edit-link-form.php:236 msgid "spouse" msgstr "partner życiowy" #: wp-admin/edit-link-form.php:243 msgid "romantic" msgstr "uczucia" #: wp-admin/edit-link-form.php:247 msgid "muse" msgstr "muza" #: wp-admin/edit-link-form.php:250 msgid "crush" msgstr "obiekt westchnień" #: wp-admin/edit-link-form.php:253 msgid "date" msgstr "randka" #: wp-admin/edit-link-form.php:256 msgid "sweetheart" msgstr "głębokie uczucie" #: wp-admin/edit-link-form.php:263 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Jeśli link prowadzi do osoby, możesz sprecyzować swoje relacje z tą osobą przy pomocy powyższego formularza. Jeśli chcesz diwiedzieć się więcej o tym pomyśle, odwiedź XFN." #: wp-admin/edit-link-form.php:268 #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #: wp-admin/edit-link-form.php:272 msgid "Image Address" msgstr "Adres obrazka" #: wp-admin/edit-link-form.php:276 msgid "RSS Address" msgstr "Adres RSS" #: wp-admin/edit-link-form.php:280 msgid "Notes" msgstr "Notatki" #: wp-admin/edit-link-form.php:284 msgid "Rating" msgstr "Ocena" #: wp-admin/edit-link-form.php:293 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Zostaw 0, gdy brak oceny)" #: wp-admin/edit-page-form.php:4 #, php-format msgid "Page updated. Continue editing below or go back." msgstr "Strona została zaktualizowana. Kontynuuj edycję poniżej lub wróć do listy." #: wp-admin/edit-page-form.php:7 msgid "Page updated." msgstr "Strona została zaktualizowana." #: wp-admin/edit-page-form.php:36 msgid "Write Page" msgstr "Dodaj stronę" #: wp-admin/edit-page-form.php:64 msgid "View this Page" msgstr "Zobacz tę stronę" #: wp-admin/edit-page-form.php:66 #: wp-includes/script-loader.php:498 msgid "Preview this Page" msgstr "Podglądnij tę stronę" #: wp-admin/edit-page-form.php:81 msgid "Pending" msgstr "Oczekuje" #: wp-admin/edit-page-form.php:88 msgid "Keep this page private" msgstr "Zachowaj tę stronę jako prywatną" #: wp-admin/edit-page-form.php:129 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Zamierzasz usunąć tę stronę: '%s'\n" " 'Anuluj', aby przerwać lub 'OK', aby usunąć." #: wp-admin/edit-page-form.php:129 msgid "Delete page" msgstr "Usuń stronę" #: wp-admin/edit-page-form.php:150 msgid "See Comments on this Page" msgstr "Zobacz komentarze na tej stronie" #: wp-admin/edit-page-form.php:153 msgid "Manage All Pages" msgstr "zarządzaj wszystkimi stronami" #: wp-admin/edit-page-form.php:177 #: wp-admin/menu.php:36 #: wp-includes/script-loader.php:180 msgid "Page" msgstr "Strona" #: wp-admin/edit-page-form.php:219 msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Te ustawienia odnoszą się tylko do tej strony. “Pingi” to sygnały trackback i pingback." #: wp-admin/edit-page-form.php:224 msgid "Password Protect This Page" msgstr "Chroń hasłem tę stronę" #: wp-admin/edit-page-form.php:227 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments." msgstr "Ustawienie hasła spowoduje, że odwiedzający bloga będą musieli wpisać je aby zobaczyć tę stronę i jej komentarze." #: wp-admin/edit-page-form.php:232 msgid "Page Slug" msgstr "Znacznik strony" #: wp-admin/edit-page-form.php:239 msgid "Page Parent" msgstr "Strona nadrzędna" #: wp-admin/edit-page-form.php:242 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Strona główna (bez strony nadrzędnej)" #: wp-admin/edit-page-form.php:245 msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Możesz tworzyć hierarchie stron, np. możesz mieć stronę “O mnie”, która ma podstony “Moje życie” and “Mój pies”. Nie ma ograniczeń z tworzeniu zależnych podstron." #: wp-admin/edit-page-form.php:251 #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Page Template" msgstr "Szablon strony" #: wp-admin/edit-page-form.php:254 msgid "Default Template" msgstr "Szablon domyślny" #: wp-admin/edit-page-form.php:257 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Niektóre motywy graficzne mają własne szablony dla określonych stron, które mogą mieć dodatkowe cechy lub specjalny wygląd. Jeśli tak jest, zobaczysz je powyżej." #: wp-admin/edit-page-form.php:263 msgid "Page Order" msgstr "Pozycja strony" #: wp-admin/edit-page-form.php:266 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)" msgstr "Strony są zazwyczaj poustawiane alfabetycznie, aczkolwiek możesz wpisać powyżej liczbę aby zmieni kolejnoś wyświetlania. (Wiemy że to nie najlepsze rozwiązanie, poprawimy to w przyszłości)" #: wp-admin/edit-page-form.php:277 msgid "Page Author" msgstr "Autor strony" #: wp-admin/edit-pages.php:11 #: wp-admin/page.php:140 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej strony." #: wp-admin/edit-pages.php:15 #: wp-admin/edit-pages.php:18 #: wp-admin/edit.php:15 #: wp-admin/edit.php:18 #: wp-admin/page.php:144 #: wp-admin/page.php:147 #: wp-admin/post.php:155 #: wp-admin/post.php:158 #: wp-admin/upload.php:18 msgid "Error in deleting..." msgstr "Błąd podczas usuwania..." #: wp-admin/edit-pages.php:34 #: wp-admin/menu.php:42 #: wp-includes/post-template.php:306 #: wp-includes/widgets.php:384 #: wp-includes/widgets.php:1390 #: wp-includes/widgets.php:1391 msgid "Pages" msgstr "Strony" #: wp-admin/edit-pages.php:39 msgid "Published pages" msgstr "Opublikowane strony" #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/includes/post.php:521 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Opublikowane (%s)" msgstr[1] "Opublikowane (%s)" msgstr[2] "Opublikowane (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:40 msgid "Scheduled pages" msgstr "Zaplanowane strony" #: wp-admin/edit-pages.php:40 #: wp-admin/includes/post.php:522 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Zaplanowane (%s)" msgstr[1] "Zaplanowane (%s)" msgstr[2] "Zaplanowane (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:41 msgid "Pending pages" msgstr "Oczekujące strony" #: wp-admin/edit-pages.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:523 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Oczekuje na opinię (%s)" msgstr[1] "Oczekują na opinię (%s)" msgstr[2] "Oczekują na opinię (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/includes/post.php:524 #: wp-includes/post.php:301 #: wp-includes/post.php:324 msgid "Draft" msgstr "Brudnopis" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/includes/post.php:524 msgid "Drafts|manage posts header" msgstr "Szkice|zarządzaj nagłówkiem wpisu" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/includes/post.php:524 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Szkic (%s)" msgstr[1] "Szkice (%s)" msgstr[2] "Szkice (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:43 #: wp-admin/includes/post.php:525 #: wp-includes/post.php:303 #: wp-includes/post.php:325 msgid "Private" msgstr "Prywatny" #: wp-admin/edit-pages.php:43 msgid "Private pages" msgstr "Prywatne strony" #: wp-admin/edit-pages.php:43 #: wp-admin/includes/post.php:525 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Prywatne (%s)" msgstr[1] "Prywatne (%s)" msgstr[2] "Prywatne (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:46 msgid "Manage Pages" msgstr "Zarządzanie stronami" #: wp-admin/edit-pages.php:68 #: wp-admin/edit.php:74 #: wp-admin/upload.php:77 #, php-format msgid "matching “%s”" msgstr "Wyszukiwanie “%s”" #: wp-admin/edit-pages.php:72 #: wp-admin/edit.php:71 #: wp-admin/upload.php:74 #, php-format msgid "by %s" msgstr "przez %s" #: wp-admin/edit-pages.php:74 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s|You can reorder these: 1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}" msgstr "%1$s%2$s%3$s" #: wp-admin/edit-pages.php:85 msgid "All Pages" msgstr "Wszystkie strony" #: wp-admin/edit-pages.php:108 msgid "Your page has been saved." msgstr "Twoja strona została zapisana." #: wp-admin/edit-pages.php:108 #: wp-admin/page-new.php:17 msgid "View page" msgstr "Obejrzyj stronę" #: wp-admin/edit-pages.php:108 msgid "Edit page" msgstr "Edytuj stronę" #: wp-admin/edit-pages.php:115 msgid "Search Pages" msgstr "Przeszukaj strony" #: wp-admin/edit-pages.php:165 msgid "No pages found." msgstr "Nie znaleziono stron." #: wp-admin/edit.php:11 #: wp-admin/post.php:151 #: wp-admin/upload.php:14 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego wpisu." #: wp-admin/edit.php:54 #: wp-admin/upload.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Komentarze do wpisu '%s'" #: wp-admin/edit.php:56 msgid "Manage Posts|manage posts header" msgstr "Zarządzanie wpisami|zarządzaj nagłówkiem wpisu" #: wp-admin/edit.php:60 #: wp-admin/upload.php:63 #, php-format msgid "Previous %s" msgstr "Poprzednie %s" #: wp-admin/edit.php:60 #: wp-admin/upload.php:63 #, php-format msgid "Latest %s" msgstr "Najnowsze %s" #: wp-admin/edit.php:68 #: wp-admin/upload.php:71 msgid "by other authors" msgstr "przez innych autorów" #: wp-admin/edit.php:75 #: wp-admin/upload.php:78 #, php-format msgid "in “%s”" msgstr "w “%s”" #: wp-admin/edit.php:76 #: wp-admin/upload.php:79 #, php-format msgid "tagged with “%s”" msgstr "otagowanymi jako “%s”" #: wp-admin/edit.php:77 #: wp-admin/upload.php:80 #, php-format msgid "during %s" msgstr "w ciągu %s" #: wp-admin/edit.php:78 #: wp-admin/upload.php:81 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}" msgstr "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s" #: wp-admin/edit.php:87 msgid "All Posts" msgstr "Wszystkie wpisy" #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/post-new.php:28 msgid "Your post has been saved." msgstr "Twój wpis został zapisany." #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/post-new.php:28 msgid "View post" msgstr "Zobacz wpis" #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/post-new.php:28 #: wp-includes/link-template.php:484 msgid "Edit post" msgstr "Edytuj wpis" #: wp-admin/edit.php:120 msgid "Search Posts" msgstr "Przeszukaj wpisy" #: wp-admin/edit.php:150 #: wp-admin/includes/media.php:1014 #: wp-admin/upload.php:162 msgid "Show all dates" msgstr "Pokaż wszystkie daty" #: wp-admin/edit.php:171 msgid "View all categories" msgstr "Zobacz wszystkie kategorie" #: wp-admin/edit.php:176 #: wp-admin/link-manager.php:110 #: wp-admin/upload.php:182 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: wp-admin/edit-post-rows.php:84 msgid " — Protected" msgstr " — Chroniony" #: wp-admin/edit-post-rows.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:407 msgid " — Private" msgstr " — Prywatne" #: wp-admin/edit-post-rows.php:98 #: wp-admin/includes/upgrade.php:64 #: wp-includes/category-template.php:116 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez kategorii" #: wp-admin/edit-post-rows.php:114 msgid "No Tags" msgstr "Brak tagów" #: wp-admin/edit-post-rows.php:145 #: wp-admin/includes/template.php:436 #, php-format msgid "View \"%s\"" msgstr "Zobacz \"%s\"" #: wp-admin/edit-post-rows.php:170 msgid "View" msgstr "Zobacz" #: wp-admin/edit-tag-form.php:3 #: wp-admin/edit-tag-form.php:4 msgid "Edit Tag" msgstr "Edytuj tag" #: wp-admin/edit-tag-form.php:10 #: wp-admin/edit-tag-form.php:11 msgid "Add Tag" msgstr "Dodaj tag" #: wp-admin/edit-tag-form.php:28 msgid "Tag name" msgstr "Nazwa tagu" #: wp-admin/edit-tag-form.php:30 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "Pod taką nazwą tag pojawi się na stronie." #: wp-admin/edit-tag-form.php:33 msgid "Tag slug" msgstr "Znacznik tagu" #: wp-admin/edit-tags.php:113 msgid "Tag added." msgstr "Tag został dodany." #: wp-admin/edit-tags.php:114 msgid "Tag deleted." msgstr "Tag został usunięty" #: wp-admin/edit-tags.php:115 msgid "Tag updated." msgstr "Tag został zaktualizowany." #: wp-admin/edit-tags.php:116 msgid "Tag not added." msgstr "Tag nie został dodany." #: wp-admin/edit-tags.php:117 msgid "Tag not updated." msgstr "Tag nie został zaktualizowany." #: wp-admin/edit-tags.php:118 msgid "Tags deleted." msgstr "Tag został usunięty" #: wp-admin/edit-tags.php:130 #, php-format msgid "Manage Tags (add new)" msgstr "zarządzanie tagami (dodaj nowy)" #: wp-admin/edit-tags.php:132 msgid "Manage Tags" msgstr "Zarządzanie tagami" #: wp-admin/edit-tags.php:137 msgid "Search Tags" msgstr "Przeszukaj tagi" #: wp-admin/export.php:4 #: wp-admin/export.php:16 #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Export" msgstr "Eksport" #: wp-admin/export.php:17 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Kiedy naciśniesz na poniższy przycisk, WordPress przygotuje dla ciebie plik XML, który możesz zapisać na swoim komputerze." #: wp-admin/export.php:18 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Ten format, nazywany WordPress eXtended RSS lub WXR, będzie zawierał twoje wpisy, komentarze, specjalne pola, kategorie i tagi." #: wp-admin/export.php:19 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "Kiedy już zapiszesz ściągnięty plik, możesz użyć funkcji Import na innym blogu WordPress, aby zaimportować wpisy z tej strony." #: wp-admin/export.php:21 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: wp-admin/export.php:25 msgid "Restrict Author" msgstr "Wybierz autora" #: wp-admin/export.php:28 msgid "All Authors" msgstr "Wszyscy autorzy" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Download Export File" msgstr "Pobierz plik eksportu" #: wp-admin/import/blogger.php:13 msgid "Import Blogger" msgstr "Import z Blogger'a" #: wp-admin/import/blogger.php:14 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Hej! Ten importer umożliwi ci zaimportowanie wpisów i komentarzy z konta Blogger do twojego bloga WordPress." #: wp-admin/import/blogger.php:15 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "Aby użyć tego importera, musisz posiadać konto Google, zaktualizowany (nowy, dawniej Beta) blog oraz musi on znajdować się w blogspot lub dowolnej domenie (nie FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:16 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Pierwsza rzecz to umożliwienie WordPress dostępu do twojego konta Blogger'a. Zostaniesz odesłany tutaj z powrotem po autoryzacji." #: wp-admin/import/blogger.php:17 msgid "Authorize" msgstr "Autoryzuj" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Authorization failed" msgstr "Autoryzacja zakończona niepowodzeniem" #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Coś poszło nie tak, jak powinno. Jeśli problem będzie się powtarzał, wyślij tę informację do pomocy technicznej:" #: wp-admin/import/blogger.php:109 msgid "Trouble signing in" msgstr "Problem z logowaniem" #: wp-admin/import/blogger.php:110 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Nie byliśmy w stanie uzyskać dostępu do twojego konta. Spróbuj jeszcze raz od początku." #: wp-admin/import/blogger.php:143 msgid "No blogs found" msgstr "Nie znaleziono blogów" #: wp-admin/import/blogger.php:144 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Udało się zalogować, niestety nie było tam żadnych blogów. Następnym razem spróbuj z innym kontem." #: wp-admin/import/blogger.php:152 #: wp-admin/upgrade.php:30 #: wp-admin/upgrade.php:57 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #: wp-admin/import/blogger.php:153 #: wp-admin/link-import.php:73 msgid "Importing..." msgstr "Trwa importowanie..." #: wp-admin/import/blogger.php:154 msgid "Set Authors" msgstr "Przyporządkowanie autorów" #: wp-admin/import/blogger.php:155 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Przygotowywanie formularza mapowania autorów..." #: wp-admin/import/blogger.php:156 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Ostatni krok: mapowanie autorów" #: wp-admin/import/blogger.php:157 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Nic nie zostało zaimportowane. Czy ten blog był już importowany?" #: wp-admin/import/blogger.php:158 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Blogi Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:159 msgid "Blog Name" msgstr "Nazwa bloga" #: wp-admin/import/blogger.php:160 msgid "Blog URL" msgstr "Adres URL bloga" #: wp-admin/import/blogger.php:161 msgid "The Magic Button" msgstr "Magiczny Przycisk" #: wp-admin/import/blogger.php:163 #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/menu.php:39 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:493 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" #: wp-admin/import/blogger.php:164 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off when you're done." msgstr "Ta funkcja wymaga obsługi Javascript, która wygląda na wyłączoną. Włącz Javascript i przeładuj stronę. Nic się nie martw, możesz z powrotem wyłączyć obsługę JS kiedy tu skończysz." #: wp-admin/import/blogger.php:611 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the \"Restart\" function below." msgstr "Wszystkie wpisy zostały zaimportowane z bieżącym użytkownikiem jako autorem. Użyj tego formularza, aby przenieść wpisy różnych użytkowników Blogger'a do różnych użytkowników WordPress. Możesz dodać użytkowników i następnie powrócić do tej strony w celu dokończenia mapowania uzytkowników. Formularz może być dowolnie wiele razy, dopóki nie aktywujesz poniższej funkcji 'Restart'." #: wp-admin/import/blogger.php:612 msgid "Author mapping" msgstr "Mapowanie autora" #: wp-admin/import/blogger.php:614 msgid "Blogger username" msgstr "Nazwa użytkownika Blogger'a" #: wp-admin/import/blogger.php:615 msgid "WordPress login" msgstr "Login WordPress" #: wp-admin/import/blogger.php:673 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Nie można się połączyć z https://www.google.com" #: wp-admin/import/blogger.php:674 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Wystąpił problem z otwarciem bezpiecznego połączenia z Google. Problem:" #: wp-admin/import/blogger.php:685 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Nie można połączyć się z %s" #: wp-admin/import/blogger.php:686 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Wystąpił problem podczas otwierania połączenia z Blogger'em. Problem:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulacje!" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Co chcesz zrobić teraz, gdy zaimportowano już twojego bloga z Blogger'a do systemu WordPress? Oto parę sugestii:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "To był kawał dobrej roboty! Zrób sobie przerwę." #: wp-admin/import/blogger.php:754 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Jeśli nie zrobiłeś tego jeszcze, możesz zaimportować wpisy ze swoich innych blogów:" #: wp-admin/import/blogger.php:756 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Przejdź do sekcji Autorzy i Użytkownicy, gdzie możesz zmieniać ustawienia lub usuwać użytkowników. Jeśli chcesz przypisać sobie autorstwo wszystkich importowanych wpisów, będziesz mieć taki wybór przy usuwaniu nowych autorów." #: wp-admin/import/blogger.php:757 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "Ze względów bezpieczeństwa kliknij na poniższy link, aby zresetować importera." #: wp-admin/import/blogger.php:788 msgid "Restart" msgstr "Restart" #: wp-admin/import/blogger.php:789 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Zapisaliśmy pewne informacje o twoim koncie Blogger w twojej bazie danych WordPress. Wyczyszczenie tych informacji pozwoli ci zacząć od początku. Restart nie wpłynie na żadne wpisy, które już zostały zaimportowane. Jeśli podejmiesz próbę ponownego importu tego samego bloga, duplikaty wpisów zostaną pominięte w tym procesie." #: wp-admin/import/blogger.php:790 msgid "Clear account information" msgstr "Wyczyść informacje o koncie" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Import wpisów, komentarzy i użytkowników z konta Bloggera." #: wp-admin/import/blogware.php:11 msgid "Import Blogware" msgstr "Import z Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:26 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Hej! Ten importer umożliwi ci wczytanie wpisów z pliku eksportowego XML Blogware do twojego bloga WordPress. Wybierz plik Blogware do wysłania na serwer i wciśnij przycisk Import." #: wp-admin/import/blogware.php:89 #: wp-admin/import/livejournal.php:69 #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:387 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Wpis %s już istnieje." #: wp-admin/import/blogware.php:91 #: wp-admin/import/livejournal.php:71 #: wp-admin/import/mt.php:213 #: wp-admin/import/wordpress.php:418 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Import wpisu %s..." #: wp-admin/import/blogware.php:98 #: wp-admin/import/livejournal.php:77 #: wp-admin/import/rss.php:116 msgid "Couldn't get post ID" msgstr "Uzyskanie identyfikatora wpisu nie powiodło się" #: wp-admin/import/blogware.php:144 #: wp-includes/pluggable.php:897 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s komentarz" msgstr[1] "%s komentarze" msgstr[2] "%s komentarzy" #: wp-admin/import/blogware.php:167 #: wp-admin/import/livejournal.php:144 #: wp-admin/import/mt.php:423 #: wp-admin/import/rss.php:147 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Zrobione. Baw się dobrze!" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Import wpisów z Blogware." #: wp-admin/import/btt.php:7 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" msgstr "Import Bunny’s Technorati Tags" #: wp-admin/import/btt.php:8 #: wp-admin/import/dotclear.php:116 #: wp-admin/import/jkw.php:8 #: wp-admin/import/stp.php:6 #: wp-admin/import/textpattern.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:8 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Poniższe czynności mogą zająć parę minut, w zależności od wielkości twojej bazy danych. Prosimy o cierpliwość." #: wp-admin/import/btt.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Hej! To importuje tagi z Bunny’s Technorati Tags do tagów WordPress." #: wp-admin/import/btt.php:18 msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." msgstr "Działa dla Bunny’s Technorati Tags w wersji 0.6" #: wp-admin/import/btt.php:19 msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." msgstr "Wszystkie istniejące tagi Bunny’s Technorati Tags zostaną usunięte po zakończeniu importu." #: wp-admin/import/btt.php:20 #: wp-admin/import/jkw.php:20 #: wp-admin/import/stp.php:18 #: wp-admin/import/utw.php:20 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Nie zachwouj się głupio - zrób zapasową kopię swojej bazy danych zanim będziesz kontynuować!" #: wp-admin/import/btt.php:23 msgid "Import Tags" msgstr "Importowanie tagów" #: wp-admin/import/btt.php:62 msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" msgstr "Odczytywanie tagów Bunny’s Technorati Tags" #: wp-admin/import/btt.php:67 #: wp-admin/import/jkw.php:83 #: wp-admin/import/jkw.php:124 #: wp-admin/import/utw.php:72 msgid "No Tags Found!" msgstr "Nie znaleziono tagów!" #: wp-admin/import/btt.php:71 #: wp-admin/import/jkw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s post with tags were read." msgid_plural "Done! %s posts with tags were read." msgstr[0] "Zrobione! %s wpis z tagami został odczytany." msgstr[1] "Zrobione! %s wpisy z tagami zostały odczytane." msgstr[2] "Zrobione! %s wpisów z tagami zostało odczytanych." #: wp-admin/import/btt.php:93 #: wp-admin/import/jkw.php:109 #: wp-admin/import/jkw.php:142 msgid "Next" msgstr "Następne" #: wp-admin/import/btt.php:100 #: wp-admin/import/jkw.php:163 #: wp-admin/import/stp.php:139 #: wp-admin/import/utw.php:250 msgid "Import Complete!" msgstr "Import zakończony!" #: wp-admin/import/btt.php:113 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Import Bunny’s Technorati Tags do tagów WordPress." #: wp-admin/import/dotclear.php:115 msgid "Import DotClear" msgstr "Import z DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:126 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Hej! Ten importer umożliwi ci wczytanie do twojego bloga wpisów z DotClear. Wyniki importu mogą byc różne." #: wp-admin/import/dotclear.php:127 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Twoje ustawienia konfiguracyjne DotClear wyglądają następująco:" #: wp-admin/import/dotclear.php:131 msgid "Import Categories" msgstr "Importuj kategorie" #: wp-admin/import/dotclear.php:204 #: wp-admin/import/textpattern.php:156 msgid "Importing Categories..." msgstr "Trwa importowanie kategorii..." #: wp-admin/import/dotclear.php:228 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Zrobione! %s kategoria zaimportowana." msgstr[1] "Zrobione! %s kategorie zaimportowane." msgstr[2] "Zrobione! %s kategorii zaimportowanych." #: wp-admin/import/dotclear.php:231 #: wp-admin/import/textpattern.php:183 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Brak kategorii do zaimportowania!" #: wp-admin/import/dotclear.php:245 #: wp-admin/import/textpattern.php:197 msgid "Importing Users..." msgstr "Trwa importowanie użytkowników..." #: wp-admin/import/dotclear.php:302 #: wp-admin/import/textpattern.php:252 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Zrobione! Importowano użytkowników: %1$s" #: wp-admin/import/dotclear.php:306 #: wp-admin/import/textpattern.php:256 msgid "No Users to Import!" msgstr "Brak użytkowników do zaimportowania!" #: wp-admin/import/dotclear.php:322 #: wp-admin/import/textpattern.php:272 msgid "Importing Posts..." msgstr "Trwa importowanie wpisów..." #: wp-admin/import/dotclear.php:405 #: wp-admin/import/textpattern.php:346 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Zrobione! Importowano wpisów: %1$s" #: wp-admin/import/dotclear.php:420 #: wp-admin/import/textpattern.php:361 msgid "Importing Comments..." msgstr "Trwa importowanie komentarzy..." #: wp-admin/import/dotclear.php:475 #: wp-admin/import/textpattern.php:413 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Zrobione! Importowano komentarzy: %1$s" #: wp-admin/import/dotclear.php:478 #: wp-admin/import/textpattern.php:416 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Brak komentarzy do zaimportowania!" #: wp-admin/import/dotclear.php:491 #: wp-admin/import/textpattern.php:429 msgid "Importing Links..." msgstr "Trwa importowanie linków..." #: wp-admin/import/dotclear.php:529 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Zrobione! %s link lub kategoria linków zaimportowana." msgstr[1] "Zrobione! %s linki lub kategorie linków zaimportowane." msgstr[2] "Zrobione! %s linków lub kategorii linków zaimportowane." #: wp-admin/import/dotclear.php:533 #: wp-admin/import/textpattern.php:469 msgid "No Links to Import!" msgstr "Brak linków do zaimportowania!" #: wp-admin/import/dotclear.php:548 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "Import Users" msgstr "Importuj użytkowników" #: wp-admin/import/dotclear.php:561 #: wp-admin/import/textpattern.php:497 msgid "Import Posts" msgstr "Importuj wpisy" #: wp-admin/import/dotclear.php:575 #: wp-admin/import/textpattern.php:511 msgid "Import Comments" msgstr "Importuj komentarze" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 #: wp-admin/import/textpattern.php:536 msgid "Finish" msgstr "Zakończ" #: wp-admin/import/dotclear.php:624 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Witaj w systemie WordPress. Mamy nadzieję (a nawet tego oczekujemy!), że uznasz ten system za niezwykle przydatny! Chcielibyśmy przedstawić ci - jako nowemu użytkownikowi systemu WordPress, który przeniósł się z DotClear - parę istotnych kwestii. Mamy nadzieję, że zapoznanie się z nimi ułatwi ci bezproblemową przesiadkę na nowy system." #: wp-admin/import/dotclear.php:625 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 #: wp-admin/menu.php:30 #: wp-admin/users.php:8 msgid "Users" msgstr "Autorzy" #: wp-admin/import/dotclear.php:626 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "System WordPress został już zainstalowany i skonfigurowany oraz przydzielona została nazwa użytkownika i hasło do jego administracji. Zapomnij te dane. Twoje dane logowania na DotClear były inne, więc dlaczego nie mieć ich również tutaj? W tym celu importowaliśmy wszystkich twoich dotychczasowych użytkowników do systemu WordPress. Niestety to rozwiązanie ma jedną wadę: ponieważ zarówno Wordpress, jak i DotClear używają silnego klucza do szyfrowania haseł, nie było możliwe ich odszyfrowanie. Przydzieliliśmy więc wszystkim użytkownikom tymczasowe hasła. Każdy użytkownik zachował swoją dotychczasową nazwę, ale jego hasło zostało zmienione na: password123. Zaloguj się i zamień je na coś lepszego." #: wp-admin/import/dotclear.php:627 #: wp-admin/import/textpattern.php:562 msgid "Preserving Authors" msgstr "Zachowywanie istniejących autorów" #: wp-admin/import/dotclear.php:628 #: wp-admin/import/textpattern.php:563 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Postaraliśmy się również zachować autorów wpisów. Jeśli jesteś jedynym autorem lub felietonistą na swoim blogu, to możesz odetchnąć. W większości przypadków udaje nam się zachować właściwe ustawienia. Jeśli jednak nie możemy wczytać danych autora wpisu z powodu rozbieżności w strukturze tabel bazy danych, przypisujemy taki wpis tobie, administratorowi bloga." #: wp-admin/import/dotclear.php:629 #: wp-admin/import/textpattern.php:564 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:630 msgid "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "Jeśli przenosisz się z DotClear, twoje wpisy i komentarze prawdopodobnie były formatowane przy użyciu Textile. Jeśli tak właśnie było, to zalecamy ściągnięcie i instalację wtyczki Textile dla WordPress. Zaufaj nam... chcesz jej, bardzo jej chcesz." #: wp-admin/import/dotclear.php:631 #: wp-admin/import/textpattern.php:566 msgid "WordPress Resources" msgstr "Zasoby systemu WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:632 #: wp-admin/import/textpattern.php:567 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "W Internecie istnieją liczne zasoby z informacjami na temat WordPress. Oto niektóre z nich:" #: wp-admin/import/dotclear.php:634 #: wp-admin/import/textpattern.php:569 msgid "The official WordPress site" msgstr "Oficjalna strona WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:635 #: wp-admin/import/textpattern.php:570 msgid "The WordPress support forums" msgstr "Forum pomocy technicznej WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:636 #: wp-admin/import/textpattern.php:571 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "The Codex (inaczej mówiąc: Biblia systemu WordPress)" #: wp-admin/import/dotclear.php:638 #, php-format msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "To wszystko! Na co jeszcze czekasz? Zaloguj się!" #: wp-admin/import/dotclear.php:644 msgid "DotClear Database User:" msgstr "Użytkownik bazy danych DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:645 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "Hasło użytkownika bazy danych DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:646 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "Nazwa bazy danych DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:647 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "Host bazy danych DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:648 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "Prefiks tabeli DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:649 msgid "Originating character set:" msgstr "Podstawowy zestaw znaków:" #: wp-admin/import/dotclear.php:745 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:745 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Import kategorii, użytkowników, wpisy, komentarzy i linków z bloga DotClear." #: wp-admin/import/greymatter.php:9 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Import z systemu GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:19 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "To jest podstawowy skrypt importu GreyMatter do WordPress." #: wp-admin/import/greymatter.php:20 msgid "What it does:" msgstr "Co to robi:" #: wp-admin/import/greymatter.php:22 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Parsuje gm-authors.cgi, aby zaimportować autorów (nowych). Każdy jest importowany na poziomie 1." #: wp-admin/import/greymatter.php:23 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Parsuje pliki cgi, aby importować wpisy, komentarze i karmę wpisów (mimo, że karma jeszcze nie jest używana w WordPress).
Jeśli autorzy nie zostaną odnalezieni w gm-authors.cgi, zostaną zaimportowani na poziomie 0." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Wykrywa duplikaty wpisów lub komentarzy. Jeśli nie zaimportujesz wszystkiego za pierwszym razem lub ten import zostanie przerwany, przy następnej próbie istniejące wpisy nie zostaną zduplikowane." #: wp-admin/import/greymatter.php:26 msgid "What it does not:" msgstr "Czego to nie robi:" #: wp-admin/import/greymatter.php:28 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "Parsowanie gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (możesz zrobić CP log hack jeśli tego potrzebujesz, ale nie uważam CP log za niezbędny)." #: wp-admin/import/greymatter.php:29 msgid "Import gm-templates." msgstr "Import gm-templates." #: wp-admin/import/greymatter.php:30 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Nie trzyma wpisów na górze." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Krok drugi: szczegóły GreyMatter:" #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "Path to GM files:" msgstr "Ścieżka do plików GM:" #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Ścieżka do wpisów GM:" #: wp-admin/import/greymatter.php:49 msgid "Last entry's number:" msgstr "Numer ostatniego wpisu:" #: wp-admin/import/greymatter.php:51 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don't know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries' folder)" msgstr "Ten importer będzie szukał plików od 00000001.cgi do 000-cokolwiek.cgi,
więc należy wpisać tutaj numer ostatniego wpisu GM.
(jeśli nie znasz tego numeru, po prostu zaloguj się na swoje konto FTP i poszukaj
w katalogu wpisów)" #: wp-admin/import/greymatter.php:55 msgid "Start Importing" msgstr "Rozpocznij importowanie" #: wp-admin/import/greymatter.php:88 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Błędna ścieżka: podana ścieżka do wpisów GM na serwerze nie istnieje" #: wp-admin/import/greymatter.php:91 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Błędna ścieżka: podana ścieżka do plików GM na serwerze nie istnieje" #: wp-admin/import/greymatter.php:97 msgid "The importer is running..." msgstr "Importowanie jest w toku..." #: wp-admin/import/greymatter.php:99 msgid "importing users..." msgstr "trwa importowanie użytkowników..." #: wp-admin/import/greymatter.php:123 #, php-format msgid "user %s" msgstr "użytkownik %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:123 msgid "Already exists" msgstr "Już istnieje" #: wp-admin/import/greymatter.php:132 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "użytkownik %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:132 #: wp-admin/import/greymatter.php:135 #: wp-admin/import/greymatter.php:280 #: wp-admin/import/greymatter.php:285 msgid "Done" msgstr "Zrobione" #: wp-admin/import/greymatter.php:136 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "trwa importowanie wpisów, komentarzy i karmy..." #: wp-admin/import/greymatter.php:172 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "wpis # %s : %s : napisany przez %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:200 msgid "(already exists)" msgstr "(już istnieje)" #: wp-admin/import/greymatter.php:222 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "zarejestrowany usunięty użytkownik %s na poziomie 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:272 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "zaimportowano %s komnetarz" msgstr[1] "zaimportowano %s komentarze" msgstr[2] "zaimportowano %s komentarzy" #: wp-admin/import/greymatter.php:277 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "zignorowany %s istniejący wcześniej komentarz" msgstr[1] "zignorowane %s istniejące wcześniej komentarze" msgstr[2] "zignorowane %s istniejących wcześniej komentarzy" #: wp-admin/import/greymatter.php:287 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "Import z GreyMatter zakończony!" #: wp-admin/import/greymatter.php:319 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:319 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Import użytkowników, wpisów i komentarzy z bloga GreyMatter." #: wp-admin/import/jkw.php:7 msgid "Import Jerome’s Keywords" msgstr "Import Jerome’s Keywords" #: wp-admin/import/jkw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Hej! To importuje tagi z istniejącej instalacji Jerome’s Keywords do tagów WordPress." #: wp-admin/import/jkw.php:18 msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." msgstr "Działa dla Jerome’s Keywords w wersji 1.x i 2.0a." #: wp-admin/import/jkw.php:19 msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." msgstr "Wszystkie istniejące tagi Jerome’s Keywords zostaną usunięte po zakończeniu importu." #: wp-admin/import/jkw.php:23 msgid "Import Version 1.x" msgstr "Import wersji 1.x" #: wp-admin/import/jkw.php:27 msgid "Import Version 2.0a" msgstr "Import versji 2.0a" #: wp-admin/import/jkw.php:78 #: wp-admin/import/jkw.php:118 msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" msgstr "Odczytywanie tagów wpisu Jerome’s Keywords…" #: wp-admin/import/jkw.php:128 #: wp-admin/import/utw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Zrobione! Tagi (%s) zostały odczytane." msgstr[1] "Zrobione! Tagi (%s) zostały odczytane." msgstr[2] "Zrobione! Tagi (%s) zostały odczytane." #: wp-admin/import/jkw.php:176 msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Import tagów Jerome’s Keywords do tagów WordPress." #: wp-admin/import/livejournal.php:9 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Importuj z LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:24 msgid "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the posts into this blog." msgstr "Hej! Wyślij swój plik eksportu XML LiveJournal, a my zaimportujemy twoje wpisy do tego bloga." #: wp-admin/import/livejournal.php:25 msgid "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Wybierz plik XML LiveJournal do przesłania, nastepnie kliknij 'Wyślij na serwer' i rozpocznij import." #: wp-admin/import/livejournal.php:122 #: wp-admin/import/mt.php:250 #: wp-admin/import/wordpress.php:493 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s komentarz)" msgstr[1] "(%s komentarze)" msgstr[2] "(%s komentarzy)" #: wp-admin/import/livejournal.php:178 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:178 msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file." msgstr "Import wpisów z pliku LiveJournal XML." #: wp-admin/import/mt.php:14 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Import z Movable Type lub TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:25 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click \"Upload file and import,\" or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Hej! Zaraz zaczniemy import do systemu WordPress wszystkich twoich wpisów z Movable Type lub Typepad. Aby rozpocząć, wybierz plik do wysłania na serwer i wciśnij przycisk \"Import\" lub użyj FTP aby przesłać twój plik eksportu MT do mt-export.txt w katalogu /wp-content/ i następnie kliknij \"Importuj mt-export.txt\"" #: wp-admin/import/mt.php:33 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Lub użyj mt-export.txt w twoim katalogu /wp-content/" #: wp-admin/import/mt.php:35 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "Importuj mt-export.txt" #: wp-admin/import/mt.php:38 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Ten importer jest wystarczająco sprytny, by uniknąć podwójnego wczytywania tych samych elementów, więc możesz go uruchamiać wielokrotnie, jeśli z jakiejś przyczyny nie ukończy importu. Jeśli pokaże się komunikat błędu out of memory, podziel importowany plik na mniejsze części." #: wp-admin/import/mt.php:48 #: wp-admin/import/wordpress.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:810 #: wp-admin/options-reading.php:30 #: wp-admin/options-reading.php:31 msgid "- Select -" msgstr "- Wybierz -" #: wp-admin/import/mt.php:155 #: wp-admin/import/wordpress.php:181 msgid "Assign Authors" msgstr "Przyporządkowanie autorów" #: wp-admin/import/mt.php:156 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin's entries." msgstr "Aby ułatwić ci edycję i zapis importowanych wpisów, masz możliwość zmiany autora tych wpisów. Na przykład możesz importować wszystkie wpisy jako wpisy administratora." #: wp-admin/import/mt.php:157 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Poniżej widzisz autorów wpisów z Movable Type (wyświetlane kursywą). Dla każdego z nich możesz wybrać z menu autora w systemie WordPress lub go w polu tekstowym." #: wp-admin/import/mt.php:158 #: wp-admin/import/wordpress.php:185 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user's details if necessary." msgstr "Jeśli w systemie WordPress zostanie utworzony nowy użytkownik, jego hasło zostanie wygenerowane automatycznie. Zmień ręcznie dane użytkownika, jeśli jest taka potrzeba." #: wp-admin/import/mt.php:169 msgid "Current author:" msgstr "Bieżący autor:" #: wp-admin/import/mt.php:169 #: wp-admin/import/wordpress.php:221 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Utwórz użytkownika %1$s lub przekaż do istniejącego" #: wp-admin/import/mt.php:174 #: wp-admin/import/wordpress.php:213 #: wp-includes/post-template.php:528 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" #: wp-admin/import/mt.php:184 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt nie istnieje" #: wp-admin/import/mt.php:190 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Niestety, pojawił się jakiś błąd" #: wp-admin/import/mt.php:231 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Dodawanie tagów %s..." #: wp-admin/import/mt.php:267 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s sygnał ping)" msgstr[1] "(%s sygnały ping)" msgstr[2] "(%s sygnałów ping)" #: wp-admin/import/mt.php:468 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type i TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:468 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog." msgstr "Import wpisów i komentarzy z konta Movable Type lub Typepad" #: wp-admin/import.php:10 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Jeśli masz wpisy lub komentarze w innym systemie niż WordPress, możesz zaimportować je do tego bloga. Aby rozpocząć tę operację, wybierz system, z którego chcesz importować:" #: wp-admin/import.php:32 msgid "No importers are available." msgstr "Importery są niedostępne." #: wp-admin/import/rss.php:10 msgid "Import RSS" msgstr "Importuj RSS" #: wp-admin/import/rss.php:25 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Hej! Ten importer umożliwi ci wczytanie wpisów z dowolnego pliku RSS 2.0 do twojego bloga. Jest to przydatne, jeśli chcesz importować z systemu, dla którego nie ma specjalnego importera. Wybierz plik RSS do wysłania na serwer i wciśnij przycisk Import." #: wp-admin/import/rss.php:105 msgid "Importing post..." msgstr "Trwa importowanie wpisu..." #: wp-admin/import/rss.php:110 msgid "Post already imported" msgstr "Wpis był już importowany" #: wp-admin/import/rss.php:122 msgid "Done !" msgstr "Zrobione !" #: wp-admin/import/rss.php:181 #: wp-admin/includes/dashboard.php:226 #: wp-includes/widgets.php:1334 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:181 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Import wpisów z wątku RSS" #: wp-admin/import/stp.php:5 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Import z Simple Tagging" #: wp-admin/import/stp.php:15 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Hej! To importuje tagi z Simple Tagging 1.6.2 do tagów WordPress." #: wp-admin/import/stp.php:16 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "To nie było testowany na wcześniejszych wersjach Simple Tagging. Wyniki importu mogą być różne." #: wp-admin/import/stp.php:17 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Aby uporać się z większymi bazami danych dla tych zwariowanych-na-punkcie-tagów autorów, przygotowaliśmy łatwy program w 4 krokach pomagający uporac się z tym paskudnym zwyczajem Simple Tagging. Po prostu klikaj wg instrukcji i damy ci znać kiedy będzie dość!" #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Step 1" msgstr "Krok 1" #: wp-admin/import/stp.php:58 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "Odczytywanie tagów wpisu STP…" #: wp-admin/import/stp.php:65 #: wp-admin/import/utw.php:124 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Nie został odnaleziony żaden wpis posiadający tagi!" #: wp-admin/import/stp.php:76 #: wp-admin/import/utw.php:139 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Zrobione! %s relacja tagów i postów została odczytana." msgstr[1] "Zrobione!%s relacje tagów i postów zostały odczytane." msgstr[2] "Zrobione! %s relacji tagów i postów zostało odczytanych." #: wp-admin/import/stp.php:81 #: wp-admin/import/utw.php:109 msgid "Step 2" msgstr "Krok 2" #: wp-admin/import/stp.php:89 #: wp-admin/import/utw.php:155 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Dodawanie tagów do wpisu…" #: wp-admin/import/stp.php:94 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Zrobione! %s tag został dodany!" msgstr[1] "Zrobione! %s tagi zostały dodane!" msgstr[2] "Zrobione! %s tagów zostało dodanych!" #: wp-admin/import/stp.php:97 #: wp-admin/import/utw.php:145 msgid "Step 3" msgstr "Krok 3" #: wp-admin/import/stp.php:140 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "OK, trochę nakłamaliśmy o tych 4 krokach! To już wszystko!" #: wp-admin/import/stp.php:141 #: wp-admin/import/utw.php:254 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Czy nie było to proste?" #: wp-admin/import/stp.php:154 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Import tagów Simple Tagging do tagów WordPress." #: wp-admin/import/textpattern.php:32 msgid "Import Textpattern" msgstr "Import z systemu Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:43 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Hej! To importuje kategorie, użytkowników, wpisy, komentarze i linki z dowolnego systemu Textpattern 4.0.2+ do twojego bloga." #: wp-admin/import/textpattern.php:44 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "To nie było testowany na wcześniejszych wersjach Textpattern. Wyniki importu mogą być różne." #: wp-admin/import/textpattern.php:45 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Twoje ustawienia konfiguracyjne Textpattern wyglądają następująco:" #: wp-admin/import/textpattern.php:465 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Zrobione! %s link zaimportowany" msgstr[1] "Zrobione! %s linki zaimportowane" msgstr[2] "Zrobione! %s linków zaimportowanych" #: wp-admin/import/textpattern.php:559 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Witaj w systemie WordPress. Mamy nadzieję (a nawet tego oczekujemy !), że uznasz ten system za niezwykle przydatny! Chcielibyśmy przedstawić ci - jako nowemu użytkownikowi systemu WordPress, który przeniósł się z Textpattern - parę istotnych kwestii. Mamy nadzieję, że zapoznanie się z nimi ułatwi ci bezproblemową przesiadkę na nowy system." #: wp-admin/import/textpattern.php:561 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "System WordPress został już zainstalowany i skonfigurowany oraz przydzielona została nazwa użytkownika i hasło do jego administracji. Zapomnij te dane. Twoje dane logowania na Textpattern były inne, więc dlaczego nie mieć ich również tutaj? W tym celu importowaliśmy wszystkich twoich dotychczasowych użytkowników do systemu WordPress. Niestety to rozwiązanie ma jedną wadę: ponieważ zarówno Wordpress, jak i Textpattern używają silnego klucza do szyfrowania haseł, nie było możliwe ich odszyfrowanie. Przydzieliliśmy więc wszystkim użytkownikom tymczasowe hasła. Każdy użytkownik zachował swoją dotychczasową nazwę, ale jego hasło zostało zmienione na: password123. Zaloguj się i zamień je na coś lepszego." #: wp-admin/import/textpattern.php:565 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Jeśli przenosisz się z Textpattern, twoje wpisy i komentarze prawdopodobnie były formatowane przy użyciu Textile. Jeśli tak właśnie było, to zalecamy ściągnięcie i instalację wtyczki Textile dla WordPress. Zaufaj nam... chcesz jej, bardzo jej chcesz." #: wp-admin/import/textpattern.php:573 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "To wszystko! Na co jeszcze czekasz? Zaloguj się!" #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Użytkownik bazy danych Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Hasło użytkownika bazy danych Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Nazwa bazy danych Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Host bazy danych Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:583 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Prefiks tabeli Textpattern (jeśli istnieje):" #: wp-admin/import/textpattern.php:673 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:673 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Import kategorii, użytkowników, wpisów, komentarzy oraz linków z bloga Textpattern." #: wp-admin/import/utw.php:7 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Importuj Ultimate Tag Warrior" #: wp-admin/import/utw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Hej! To importuje tagi z Ultimate Tag Warrior 3 do tagów WordPress." #: wp-admin/import/utw.php:18 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "To nie było testowany na wcześniejszych wersjach Ultimate Tag Warrior. Wyniki importu mogą być różne." #: wp-admin/import/utw.php:19 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Aby uporać się z większymi bazami danych dla tych zwariowanych-na-punkcie-tagów autorów, przygotowaliśmy łatwy program w 5 krokach pomagający uporac się z tym paskudnym zwyczajem UTW. Po prostu klikaj wg instrukcji i damy ci znać kiedy będzie dość!" #: wp-admin/import/utw.php:66 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "Odczytywanie tagów UTW…" #: wp-admin/import/utw.php:88 msgid "The following tags were found:" msgstr "Znaleziono następujące tagi:" #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Jeśli nie chcesz zaimportować żadnego z tych tagów, należy usunąć je ze strony zarządzania UTW, a następnie ponownie uruchomić ten importer." #: wp-admin/import/utw.php:117 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "Odczytywanie tagów wpisu UTW…" #: wp-admin/import/utw.php:160 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Zrobione! %s tag został dodany!" msgstr[1] "Zrobione! %s tagi zostały dodane!" msgstr[2] "Zrobione! %s tagów zostało dodanych!" #: wp-admin/import/utw.php:164 msgid "Step 4" msgstr "Krok 4" #: wp-admin/import/utw.php:252 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "OK, trochę nakłamaliśmy o tych 5 krokach! To już wszystko!" #: wp-admin/import/utw.php:274 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Import tagów Ultimate Tag Warrior do tagów WordPress." #: wp-admin/import/wordpress.php:23 msgid "Import WordPress" msgstr "Import z WordPress" #: wp-admin/import/wordpress.php:38 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, comments, custom fields, and categories into this blog." msgstr "Hej! Załaduj swój plik WordPress eXtended RSS (WXR), a my zaimportujemy twoje wpisy, komentarze, dodatkowe pola i kategoie do tego bloga." #: wp-admin/import/wordpress.php:39 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Wybierz plik WordPress WXR do załadowania, nastepnie kliknij na 'Wyślij na serwer' i importuj." #: wp-admin/import/wordpress.php:182 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "Aby ułatwić edycję i zapis importowanych wpisów, masz możliwość zmiany autora tych wpisów. Przykładowo, możesz importować wszystkie wpisy jako wpisy administratora." #: wp-admin/import/wordpress.php:196 msgid "Import author:" msgstr "Import autora:" #: wp-admin/import/wordpress.php:204 msgid "Import Attachments" msgstr "Importuj załączniki" #: wp-admin/import/wordpress.php:207 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Pobierz i zaimportuj pliki załączników" #: wp-admin/import/wordpress.php:224 msgid "Map to existing" msgstr "Mapuj do istniejących" #: wp-admin/import/wordpress.php:248 msgid "Invalid file" msgstr "Błędny plik" #: wp-admin/import/wordpress.php:249 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Prześlij proszę poprawny plik eksportu WXR (WordPress eXtended RSS)." #: wp-admin/import/wordpress.php:333 msgid "All done." msgstr "Zrobione." #: wp-admin/import/wordpress.php:333 msgid "Have fun!" msgstr "Baw się dobrze!" #: wp-admin/import/wordpress.php:522 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Importowanie załącznika %s... " #: wp-admin/import/wordpress.php:525 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "Błąd zdalnego pliku: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:536 #: wp-includes/functions.php:1165 msgid "Invalid file type" msgstr "Nieprawidłowy typ pliku" #: wp-admin/import/wordpress.php:557 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Pomijanie załącznika %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:580 #, php-format msgid "Remote file returned error response %d" msgstr "Zdalny plik zwrócił błąd %d" #: wp-admin/import/wordpress.php:584 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Zdalny plik ma niepoprawny rozmiar" #: wp-admin/import/wordpress.php:590 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Zdalny plik jest zbyt duży, limit to %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:704 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Niestety, pojawił się jakiś błąd." #: wp-admin/import/wordpress.php:746 msgid "Import posts, comments, custom fields, pages, and categories from a WordPress export file." msgstr "Import wpisów, komentarzy, własnych pól, stron i kategorii z pliku eksportowego WordPress" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:9 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Konwertuj kategorie do tagów" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Hey there. Here you can selectively converts existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Hej! Ten konwerter pozwoli ci wybiórczo przekonwertować istniejące kategorie do tagów. Aby rozpocząć, zaznacz kategorie, które chcesz konwertować, a następnie kliknij przycisk Konwertuj." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:33 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Pamiętaj, ze jeśli przekonwertujesz kategorię razem z kategoriami podrzędnymi, wszystkie zostaną zamienione na równorzędne." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:37 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Brak kategorii do konwertowania!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:56 msgid "Uncheck All" msgstr "Odznacz wszystkie" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:63 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Check All" msgstr "Zaznacz wszystkie" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:93 msgid "Convert Tags" msgstr "Konwertuj tagi" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:133 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Ups, coś nie zadziałało. Proszę spróbuj ponownie." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:148 #, php-format msgid "Converting category #%s ... " msgstr "Konwersja kategorii #%s..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "Category doesn't exist!" msgstr "Kategoria nie istnieje!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:156 msgid "Category is already a tag." msgstr "Kategoria już jest tagiem." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:192 msgid "Converted successfully." msgstr "Konwersja zakończona pomyślnie." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:199 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "tu już mamy wszystko zrobiona, ale zawsze mozesz zmienić więcej." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:237 msgid "Categories to Tags Converter" msgstr "Konwerter kategorii do tagów" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:237 msgid "Convert existing categories to tags, selectively." msgstr "Wybiórczo konwertuj istniejące kategorie do tagów." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Rozszerzenie ftp dla PHP jest niedostępne" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41 msgid "FTP hostname is required" msgstr "Nazwa hosta konta FTP jest wymagana" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50 msgid "FTP username is required" msgstr "Nazwa użytkownika konta FTP jest wymagana" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55 msgid "FTP password is required" msgstr "Hasło konta FTP jest wymagane" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem FTP %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:76 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Użytkownik/hasło nieprawidłowe dla %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:128 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:130 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "Zmiana na %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:138 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "Znaleziono %s" #: wp-admin/includes/comment.php:15 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Nie możesz edytować komentarzy do tego wpisu, więc nie możesz edytować i tego komentarza." #: wp-admin/includes/dashboard.php:27 #, php-format msgid "%d comment awaiting moderation" msgid_plural "%d comments awaiting moderation" msgstr[0] "%d komentarz czeka na sprawdzenie" msgstr[1] "%d komentarze czekają na sprawdzenie" msgstr[2] "%d komentarzy czeka na sprawdzenie" #: wp-admin/includes/dashboard.php:32 #: wp-includes/widgets.php:958 #: wp-includes/widgets.php:1021 #: wp-includes/widgets.php:1022 msgid "Recent Comments" msgstr "Najświeższe komentarze" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 msgid "Incoming Links" msgstr "Linki przychodzące" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 #: wp-admin/menu.php:28 #: wp-admin/menu.php:68 #: wp-admin/plugin-editor.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:66 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://wordpress.org/development/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:67 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:68 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "Blog twórców WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "Primary Feed" msgstr "Główny kanał" #: wp-admin/includes/dashboard.php:88 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:89 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:90 msgid "Other WordPress News" msgstr "Inne wiadomości WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:98 msgid "Secondary Feed" msgstr "Drugorzędny kanał" #: wp-admin/includes/dashboard.php:207 msgid "See All" msgstr "Zobacz wszystko" #: wp-admin/includes/dashboard.php:219 #: wp-admin/includes/media.php:825 #: wp-admin/includes/widgets.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:17 #: wp-includes/script-loader.php:145 #: wp-includes/script-loader.php:153 #: wp-includes/script-loader.php:158 #: wp-includes/script-loader.php:164 #: wp-includes/script-loader.php:194 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: wp-admin/includes/dashboard.php:226 msgid "rss icon" msgstr "ikonka rss" #: wp-admin/includes/dashboard.php:282 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "Od %1$s do %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:333 #: wp-admin/page.php:90 #: wp-admin/post.php:97 msgid "Somebody" msgstr "Ktoś" #: wp-admin/includes/dashboard.php:346 msgid "something" msgstr "coś" #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display" msgstr "%1$s linkując tutaj pisze: \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:351 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display" msgstr "%1$s linkując tutaj pisze: \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:355 #, php-format msgid " on %4$s|feed_display" msgstr "do %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:367 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Widget tablicy informacyjnej odpytuje Google Blog Search w poszukiwaniu blogów linkujących do ciebie. Jak na razie nic nie odnalazł, ale to jest w porządku, nie ma co się z tym śpieszyć." #: wp-admin/includes/dashboard.php:406 msgid "Most Popular" msgstr "Najpopularniejsze" #: wp-admin/includes/dashboard.php:406 msgid "Newest Plugins" msgstr "Najnowsze wtyczki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:406 msgid "Recently Updated" msgstr "Ostatnio zaktualizowane" #: wp-admin/includes/dashboard.php:437 msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: wp-admin/includes/dashboard.php:447 msgid "Loading…" msgstr "Ładowanie…" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Main Index Template" msgstr "Szablon strony głównej" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Stylesheet" msgstr "Arkusz stylu" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "Arkusz stylu RTL" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Popup Comments" msgstr "Komentarze pop-up" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Footer" msgstr "Stopka" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:26 msgid "Sidebar" msgstr "Pasek boczny" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:477 #: wp-includes/widgets.php:1398 #: wp-includes/widgets.php:1399 msgid "Archives" msgstr "Archiwa" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Category Template" msgstr "Szablon kategorii" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Search Results" msgstr "Wynik wyszukiwania" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Search Form" msgstr "Formularz wyszukiwania" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Single Post" msgstr "Pojedynczy wpis" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "404 Template" msgstr "Szablon strony błędu 404" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Links Template" msgstr "Szablon linków" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Theme Functions" msgstr "Funkcje motywu graficznego" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Attachment Template" msgstr "Szablon załącznika" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (plik z rozwiązaniami indywidualnymi)" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (dla reguł rewrite)" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Comments Template" msgstr "Szablon komentarzy" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Szablon komentarzy pop-up" #: wp-admin/includes/file.php:85 msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Niestety nie można edytować plików z \"..\" w nazwie. Jeśli próbujesz edytować plik w folderze instalacyjnym WordPress, możesz po prostu wpisać jego nazwę w tym polu." #: wp-admin/includes/file.php:88 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "Niestety, pliki nie mogą nazywać się tak samo jak ich ścieżka dostępu." #: wp-admin/includes/file.php:91 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Ten plik nie może być edytowany." #: wp-admin/includes/file.php:116 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Rozmiar wysyłanego plilku przekracza upload_max_filesize, ustawione w php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:117 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Rozmiar wysyłanego pliku przekracza MAX_FILE_SIZE, podane w formularzu HTML." #: wp-admin/includes/file.php:118 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Plik nie został przesłany w całości." #: wp-admin/includes/file.php:119 msgid "No file was uploaded." msgstr "Nie wysłano żadnego pliku." #: wp-admin/includes/file.php:120 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Brakuje folderu plików tymczasowych." #: wp-admin/includes/file.php:121 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Zapis pliku na dysk nie powiódł się." #: wp-admin/includes/file.php:137 msgid "Invalid form submission." msgstr "Nieprawidłowe wysłanie formularza." #: wp-admin/includes/file.php:145 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Plik jest pusty. Proszę, prześlij coś bardziej treściwego. Ten błąd może być również być spowodowany przez wyłączenie przesyłania w twoim php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:149 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Wybrany plik nie przeszedł pomyślnie testu wysyłania." #: wp-admin/includes/file.php:158 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Typ pliku nie spełnia wymogów bezpieczeństwa. Spróbuj wysłać inny plik." #: wp-admin/includes/file.php:176 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Plik wysłany na serwer nie może być przeniesiony do %s." #: wp-admin/includes/file.php:201 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Błędny URL" #: wp-admin/includes/file.php:205 #: wp-admin/includes/file.php:209 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku" #: wp-admin/includes/file.php:230 #: wp-admin/includes/update.php:157 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Nie można dostać się do systemu plików" #: wp-admin/includes/file.php:240 msgid "Incompatible archive" msgstr "Niekompatybilne archiwum" #: wp-admin/includes/file.php:243 msgid "Empty archive" msgstr "Puste archiwum" #: wp-admin/includes/file.php:263 msgid "Could not create directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu" #: wp-admin/includes/file.php:269 msgid "Could not copy file" msgstr "Nie można slopiować pliku" #: wp-admin/includes/image.php:131 #, php-format msgid "File '%s' doesn't exist?" msgstr "Plik '%s' nie istnieje?" #: wp-admin/includes/image.php:134 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Biblioteka GD nie jest zainstalowana." #: wp-admin/includes/image.php:141 #, php-format msgid "File '%s' is not an image." msgstr "Plik '%s' nie jest plikiem graficznym." #: wp-admin/includes/media.php:5 msgid "Choose File" msgstr "Wybierz plik" #: wp-admin/includes/media.php:6 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: wp-admin/includes/media.php:7 #: wp-admin/menu.php:47 #: wp-admin/upload.php:36 msgid "Media Library" msgstr "Magazyn plików" #: wp-admin/includes/media.php:22 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galeria (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:127 msgid "Uploads" msgstr "Przesłane na serwer" #: wp-admin/includes/media.php:127 #: wp-admin/update.php:152 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:159 #, php-format msgid "Add media: %s" msgstr "Dodaj media: %s" #: wp-admin/includes/media.php:161 msgid "Add Media" msgstr "Dodaj media" #: wp-admin/includes/media.php:163 msgid "Add an Image" msgstr "Dodaj obrazek" #: wp-admin/includes/media.php:165 msgid "Add Video" msgstr "Dodaj wideo" #: wp-admin/includes/media.php:167 msgid "Add Audio" msgstr "Dodaj audio" #: wp-admin/includes/media.php:284 #: wp-admin/includes/media.php:322 #: wp-admin/includes/media.php:360 #: wp-admin/includes/media.php:398 msgid "Saved." msgstr "Zapisane." #: wp-admin/includes/media.php:432 #: wp-admin/includes/media.php:528 msgid "Caption" msgstr "Podpis" #: wp-admin/includes/media.php:433 #: wp-admin/includes/media.php:1085 msgid "Alternate text, e.g. \"The Mona Lisa\"" msgstr "Tekst alternatywny, np. \"Bitwa pod Grunwaldem\"" #: wp-admin/includes/media.php:440 #: wp-admin/includes/media.php:1087 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" #: wp-admin/includes/media.php:446 #: wp-admin/includes/media.php:1092 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Left" msgstr "Lewo" #: wp-admin/includes/media.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1094 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Center" msgstr "Środek" #: wp-admin/includes/media.php:450 #: wp-admin/includes/media.php:1096 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Right" msgstr "Prawo" #: wp-admin/includes/media.php:453 msgid "Size" msgstr "Wielkość" #: wp-admin/includes/media.php:457 #: wp-includes/script-loader.php:173 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: wp-admin/includes/media.php:459 msgid "Medium" msgstr "Średni" #: wp-admin/includes/media.php:461 #: wp-includes/script-loader.php:174 msgid "Full size" msgstr "Oryginalny rozmiar" #: wp-admin/includes/media.php:478 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Pusty tytuł uzupełniony z nazwy pliku." #: wp-admin/includes/media.php:537 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 msgid "Link URL" msgstr "URL linku" #: wp-admin/includes/media.php:542 msgid "File URL" msgstr "URL pliku" #: wp-admin/includes/media.php:543 msgid "Post URL" msgstr "URL wpisu" #: wp-admin/includes/media.php:547 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Wpisz URL linku lub wybierz powyżej jedno z domyślnych ustawień." #: wp-admin/includes/media.php:618 #: wp-admin/widgets.php:248 #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: wp-admin/includes/media.php:619 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: wp-admin/includes/media.php:677 #: wp-admin/includes/media.php:1102 #: wp-admin/includes/media.php:1130 #: wp-admin/includes/media.php:1158 #: wp-admin/includes/media.php:1186 msgid "Insert into Post" msgstr "Wstaw do wpisu" #: wp-admin/includes/media.php:817 msgid "Choose files to upload" msgstr "Wybierz pliki do przesłania" #: wp-admin/includes/media.php:818 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Po przesłaniu pliku możesz dodać tytuł i opis." #: wp-admin/includes/media.php:830 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Jeśli chcesz wykorzystać wszystkie mozliwości przesyłania, takie jak jednoczesne przesyłanie wielu plików, zaktualizuj do lighttpd 1.5." #: wp-admin/includes/media.php:849 msgid "From Computer" msgstr "Z komputera" #: wp-admin/includes/media.php:867 #: wp-admin/includes/media.php:881 #: wp-admin/includes/media.php:914 #: wp-admin/includes/media.php:1062 msgid "Save all changes" msgstr "Zapisz wszystkie zmiany" #: wp-admin/includes/media.php:872 msgid "— OR —" msgstr "— LUB —" #: wp-admin/includes/media.php:873 msgid "From URL" msgstr "Z adresu URL" #: wp-admin/includes/media.php:915 msgid "Insert gallery into post" msgstr "Wstaw galerię do wpisu" #: wp-admin/includes/media.php:952 #: wp-admin/upload.php:129 msgid "Search Media" msgstr "Przeszukuj media" #: wp-admin/includes/media.php:971 #: wp-admin/upload.php:94 msgid "All Types" msgstr "Wszystkie typy" #: wp-admin/includes/media.php:1034 msgid "Filter »" msgstr "Filtruj »" #: wp-admin/includes/media.php:1073 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "Image URL" msgstr "URL obrazka" #: wp-admin/includes/media.php:1114 msgid "Audio File URL" msgstr "URL pliku audio" #: wp-admin/includes/media.php:1126 msgid "Link text, e.g. \"Still Alive by Jonathan Coulton\"" msgstr "Treść linku, np. \"Californication, Red Hot Chili Peppers\"" #: wp-admin/includes/media.php:1142 msgid "Video URL" msgstr "URL pliku wideo" #: wp-admin/includes/media.php:1154 msgid "Link text, e.g. \"Lucy on YouTube\"" msgstr "Treść linku, np. \"Ania na YouTube\"" #: wp-admin/includes/media.php:1182 msgid "Link text, e.g. \"Ransom Demands (PDF)\"" msgstr "Treść linku, np. \"Kulinarne inspiracje (PDF)\"" #: wp-admin/includes/plugin.php:22 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Odwiedź stronę wtyczki" #: wp-admin/includes/plugin.php:28 #: wp-includes/theme.php:113 msgid "Visit author homepage" msgstr "Odwiedź stronę autora" #: wp-admin/includes/plugin.php:164 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Jed