WordPress 2.7 po polsku

Pliki najnowszego tłumaczenia dla WordPress 2.7 można pobrać poniżej lub z mojego SVN’a, tam też można subskrybować listę zmian. Warto wspomnieć, że dostępna jest już wersja WordPress 2.8, tłumaczenie do niej też jest już gotowe.

Dostęne są również tłumaczenia innych autorów (nowa oficjalna Wacława Jacka oraz alternatywną u Sławka Kozłowskiego).

  • Paczka .zip najnowszej stabilnej wersji [download#9]

oraz dla zainteresowanych:

  • Paczka przerobiona na kodowanie iso-8859-2 [download#10] (podziękowania dla Marcina Dyby)
  • Adres SVN aktualnych zmian w tłumaczeniu tłumaczenie będzie wkrótce wrzucone Githuba

Komentarze, opinie i sugestie jak zwykle na tej stronie. Dzięki za wszystkie dotychczasowe uwagi, dzięki Wam udaje się wyłapać najbardziej ukryte błędy.

69 odpowiedzi do “WordPress 2.7 po polsku”

  1. Dlaczego w ustawienia/dyskusja zarówno przy ‚sprawdzanie komentarzy’ jak i ‚czarna lista komentarzy’ jest opis: „Jeżeli treść, autor, adres URL, e-mail lub IP komentarza zawiera jedno z poniższych słów, komentarz zostanie przeniesiony do poczekalni.” ?
    Przecież przy czarnej liście komentarz jest blokowany, a nie przenoszony do poczekalni.

  2. ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores.

    Jestem laikiem i kompletnie nie wiem o co chodzi. Proszę o promoc :)

  3. juz dziala :) po instalacji wyglada to tak: http://www.automotofun.hekko.pl/wordpress/
    na stronie glownej pojawily sie 2 polskie slowa: ‚zaloguj, zarejestruj’. Po zarejestrowaniu praktycznie caly panel administracyjny jest po polsku. Mi jednak bardziej zalezalo, zeby pozbyc sie angielskiego ze strony glownej (zeby nie bylo napisow np. ‚0 comments’). Teraz mam to zmieniac jakos recznie?

  4. Po spolszczeniu WordPress 2.7.1 w niektorych miejscach pojawia sie niepotrzebny tekst jak ponizej:
    Project-Id-Version: WordPress 2.7 Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com POT-Creation-Date: 2008-12-11 00:55+0000 PO-Revision-Date: 2008-12-14 18:18+0100 Last-Translator: Michael Lisicki Language-Team: torli: Sławomir Kozłowski MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100=20) ? 1 : 2; X-Poedit-Language: Polish X-Poedit-Country: POLAND X-Poedit-SourceCharset: utf-8 admin | 25-02-2009

    Mozna to zobaczyc tutaj: http://fanaticcarp.eu/?cat=6

    Jak sie tego pozbyc?
    Oczywiscie bez usuwania spolszczenia, bo jak usunę spolszenie to znika oczywiscie problem

  5. Niestet coś nie tak jest chyba z serverewm SVN’a :-(


    Fetching external item into 'htdocs/wp-content/languages'
    svn: PROPFIND request failed on '/'
    svn: PROPFIND of '/': Could not parse response status line. (http://wp27utf8.svn.oldloft.com)


    $ svn propget svn:externals htdocs/wp-content/
    languages/ http://wp27utf8.svn.oldloft.com/

  6. @warf: sorry, zmieniłem serwer SVN i nie zaktualizowałem na stronie, wkrótce wrzucę to na Githuba jak znajdę trochę czasu. Jeśli chcesz dostać najnowszy szkic tłumaczenia to podeślij mi w tej sprawie maila

  7. kuba: Poczekam na gitHub’a

    Nie wiem czy korzystanie z dwóch różnych RCS-ów to dobry pomysł.
    Korzystam z wersji WP z svn-a – bleeding więc ożenienie tego z git-em nie będzie oczywiste :-(

Możliwość komentowania jest wyłączona.